В-четвертых, это учет принципа добросовестности для вовлечения третьих лиц в круг субъектов, интересы которых подлежат защите контрагентом в рамках договора о возмездном оказании услуг (см. решение №15, бн. 7,12,16).
В качестве дополнения к переводу решений ФВС Германии в настоящей книге прилагается материал о немецкой правоприменительной практике привлечения к гражданско-правовой ответственности за ущерб от использования пиротехники на футбольных матчах. В целом урегулирование вопросов ответственности за нарушение правил проведения спортивных мероприятий остается проблемным и актуальным, что еще раз продемонстрировал завершившийся 12 июля 2021 г. чемпионат Европы по футболу.
Для удобства читателя электронный вариант настоящей книги снабжен встроенными в текст ссылками на анализируемые нормы права и размещенные в сети Интернет судебные решения (ссылки актуальны на 01.06.2021 г.). С редакциями основных немецких законов (до 2006 г.), ссылки на которые встречаются по тексту решений, можно ознакомиться на портале: https://www.buzer.de/index.htm. В случае, когда в решении встречается ключевое понятие либо цитата, в переводе приводится также оригинал на немецком языке.
Автор настоящей книги хотел бы выразить сердечную благодарность ветеринару Венской ветеринарной клиники д-ру Юлии Израилофф за помощь в подготовке перевода решения, связанного с оценкой признания синдрома «целующихся позвонков» у лошади фактическим недостатком по договору купли-продажи.
Трушников С. С. канд. юрид. наук, LL. M. (Freie Universität Berlin), доцент кафедры гражданского права Уральского государственного экономического университета
11. Возврат займа несостоятельного должника третьему лицу – решение Федерального Верховного суда Германии от 27 февраля 2020 г. – IX ZR 337/18
Возврат займа третьему лицу несостоятельным должником не может быть оспорен в качестве возврата субординированного займа, если займ был предоставлен третьим лицом участнику общества, которое позднее стало несостоятельным, и его супруге, а участник использовал его для предоставления займа обществу.
Примененные нормы Положения Германии о несостоятельности:
§135. Субординированные займы
(1) Оспоримой является сделка должника, которая по требованию участника о возврате займа по смыслу п. 5 ч. 1 §39 Положения Германии о несостоятельностилибо аналогичному требованию:
2. направлена на его исполнение, если такое действие совершено в течение одного года, предшествующего подаче заявления о признании должника несостоятельным, или после его подачи.
РЕШЕНИЕ
IX ZR 337/18
27 февраля 2020 г.
IX Сенат по гражданским делам Федерального Верховного суда Германии на судебном заседании 27 февраля 2020 г. в составе председательствующего судьи проф. д-ра Кайзер, судей Ломанн, д-ра Шоппмайер, Роль и д-ра Шульц постановил:
по жалобе ответчика отменить решение 3 Сената по гражданским делам высшего земельного суда г. Карлсруэ (земля Баден-Вюртемберг) от 30 ноября 2018 г. и решение 5 Сената по гражданским делам земельного суда г. Хайдельберг от 24 мая 2017 г. в части, ущемляющей интересы ответчика;
в удовлетворении исковых требований отказать;
судебные расходы по делу возложить на истца.
Описательная часть:
1 На основании договора займа от 12 января 2012 г. ответчик предоставил супругам В. 1 млн евро с процентной ставкой 4% годовых. 450 тыс. евро подлежали возврату не позднее 29 февраля 2012 г., 550 тыс. евро, а также все подлежащие уплате проценты – не позднее 31 марта 2012 г. Согласно договоренности сторон займ предназначался для восстановления ликвидности общества «Autohaus P. V. GmbH» (далее – должник), единоличным участником и руководителем которого являлся супруг В. Ответчик перевел денежную сумму, равную 1 млн евро, непосредственно должнику. В целях обеспечения возврата займа должник уступил ответчику право требования к обществу «R. AG» и приобретателю 48 транспортных средств. 27 февраля 2012 г. должник возвратил непосредственно ответчику часть займа в размере 450 тыс. евро. 30 марта 2012 г. ответчик и супруг В. согласовали условие о возврате оставшейся части займа, равной 550 тыс. евро, на тех же условиях в срок не позднее 30 сентября 2012 г. Указанная сумма была переведена должником ответчику 5 октября 2012 г.
2 19 июня 2013 г. супруг В. обратился с заявлением об открытии производства по делу о несостоятельности в отношении должника. 27 июня 2013 г. производство по делу о несостоятельности должника было возбуждено с назначением в качестве арбитражного управляющего истца по настоящему делу. Истцом было заявлено требование о возврате 550 тыс. евро и процентов. Суды нижестоящих инстанций удовлетворили исковые требования, включая взыскание части процентов. Допущенная Сенатом кассационная жалоба ответчика направлена на отказ в удовлетворении исковых требований.
Читать дальше