Потенциальный клиент (англ. prospect) – потенциально готовый к покупке клиент; человек, который точно может у нас купить. В нашем примере с телевизорами это люди, которые смотрят телевизор, но в данный момент их телевизор сломался и они ищут новый. Прим. науч. ред.
Маркетинг-кит (англ. marketing kit) – комплект маркетинговых материалов, которые продают как продукт, так и компанию, и показывают, что с этой компанией можно иметь дело. Способ продемонстрировать потенциальным покупателям, клиентам, партнерам, поставщикам, в чем заключается отличие компании от конкурентов. По мнению автора, маркетинг-кит должен быть индивидуален и заточен под своего получателя. Далее в главе 6 об этом будет подробно рассказано. Прим. ред.
Кросс-продажа – продажа покупателю товаров, не связанных с купленным; допродажа товаров из других категорий, особенно если есть информация о предыдущих покупках пользователя. Прим. перев.
Информационный документ, или белая книга (англ. white paper), – официальная документация, мини-книга, в которой излагается взгляд конкретной компании на рынок, его проблемы и возможные решения, которые предлагает компания. Прим. науч. ред.
Янч Д. По рекомендации. Бизнес, который продвигает себя сам. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.
Delicious, ранее del.icio.us – сайт, бесплатно предоставляющий зарегистрированным пользователям услугу хранения и публикации закладок в сети. Все посетители могут просматривать имеющиеся закладки, упорядочивая их по популярности и присваиваемым меткам (тэгам). Аналогов в Рунете нет. Прим. перев.
В Рунете есть аналог – wordstat.yandex.ru. Прим. науч. ред.
Короткие информационные ролики (аудио и видео соответственно) в стиле радио-/ телепередачи. Прим. ред.
В Рунете аналогов пока нет, но можно обратиться за помощью к дизайнерам-фрилансерам. Для подобных разовых задач их услуги не будут стоить дорого. Прим. науч. ред.
Скотт Д. М. Новые правила маркетинга и PR. Как использовать социальные сети, блоги, подкасты и вирусный маркетинг для непосредственного контакта с покупателем. М.: Альпина Паблишер, 2011.
ROI (англ. return on investment) – финансовый коэффициент, иллюстрирующий уровень доходности или убыточности бизнеса с учетом суммы инвестиций. Обычно выражается в процентах. Этот показатель также называют: прибыль на инвестированный капитал, прибыль на инвестиции, возврат, доходность инвестированного капитала, норма доходности. Прим. перев.
Дейв Винер (род. 1955) – американский разработчик ПО, предприниматель, писатель. Основатель компаний Living Videotext, Userland Software и Small Picture. Один из основных разработчиков RSS. Прим. перев.
А/В-тестирование, или сплит-тестирование (англ. A/B testing, split testing), – метод маркетингового исследования, при котором контрольная группа элементов сопоставляется с тестовыми группами, в которых изменены показатели (один или несколько). Цель – выяснить, какие корректировки улучшают целевой показатель. Часто используется для оптимизации сайтов. Прим. ред.
Целевая страница (англ. landing page) – страница, содержащая информацию о продукте, переход на которую осуществляется по ссылке из поискового запроса или через баннер интернет-объявления. Прим. перев .
В Рунете это «Яндекс». Прим. науч. ред.
Эти данные актуальны для США, в странах СНГ подобного исследования пока не проводилось. Прим. науч. ред.
Карта сайта (англ. site map) – одна из страниц сайта, информация которой аналогична разделу «Содержание» обычной книги. Используется как элемент навигации, где заголовки страниц в списке служат ссылками на эти страницы. Прим. ред.
Самый простой и доступный способ – указать это в панелях для веб-мастеров ( webmaster.yandex.ru/и www.google.com/webmasters/). Прим. науч. ред.
Сниппет (англ. snippet – фрагмент, отрывок) в программировании – небольшой фрагмент исходного кода или текста, пригодный для повторного использования. С точки зрения поисковой оптимизации – краткое описание сайта, которое выдает поисковик на запрос пользователя. hCard – популярный, широко используемый во всем мире открытый формат, предназначенный для публикации контактной информации в структурированном виде. Прим. перев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу