Парящий в небесах Угрюмченко окинул происходящее орлиным взором. Нет, крылья и клюв здесь ничем не помогут. Двадцать шесть боевых трирем — это не одна-единственная «Кристурица», управляемая одним-единственным рулевым. Эти корабли приводятся в движение более чем двумя тысячами гребцов. Даже если вывести из строя одного или нескольких — что с того?
Еще можно напасть на адмирала или колдуна. Но будет ли с этого прок?
Обдумав все как следует, Угрюмченко благоразумно вернулся на «Чайку».
Корабли сблизились настолько, что стало возможным различать лица. Триремы описали вокруг «Чайки» почти полный круг — и Козима снял чары Встречного Течения. Теперь уже никакая сила не поможет противнику скрыться.
— Помните меня, проклятые белокожие?! — крикнул Наместник Эскадры, торжествующе глядя на замыкаемую в кольцо «Чайку».
— Это кто такой? — негромко спросил у Чертанова Колобков.
— Да мне-то почем знать? Негр какой-то. Самый главный у них, похоже.
— А чего он на нас ополчился?
— А я [цензура]? — грубо ответил Чертанов.
— Серега, не матерись при начальстве. В глаз дам.
— Помните мою великолепную трирему, которую вы отправили на дно?! — проорал Гхипра, размахивая кулаком. — Я долго за вами охотился! Постоянно шел по пятам! Я был в Чревалидо, был в Порт-Вариусе, был в стране волосатых карликов, был на острове слизняков-мыслепийцев! Каждый раз я являлся слишком поздно! Но теперь я вас наконец-то догнал! И теперь пришел мой черед отправлять на дно корабли!
— Чего он говорит, Серега? — поинтересовался Колобков.
Чертанов перевел тираду Гхипры на русский. Колобков хмыкнул:
— Ишь, обиделся… Крепко мы его задели, видать…
— Что будем делать, Петр Иваныч?
— А что тут сделаешь? Мужик, видно, упорный — если что сказал, от своего не отступится… По-хорошему с таким не договоришься.
— И что теперь?
Колобков неопределенно пожал плечами:
— Пропадать, наверное.
Взяв «Чайку» в кольцо, юберийцы несколько убавили темп. Наколдованные цепи теперь стали мешать им самим — корабли, снизанные в единые «бусы», превратились в неуклюжих черепах. Снимать чары рискованно — быстроходная яхта тут же попытается проскользнуть в брешь. Приходится аккуратно маневрировать, постепенно уменьшая диаметр окружности.
Тем не менее на флагмане и соседних триремах уже начали расчехлять «роскинго» — ужасное оружие, проламывающее палубу. В заливе Кармелия «роскинго» уже продемонстрировал, что палубу «Чайки» он сокрушить способен. Одна-единственная такая штука чуть не отправила несчастную яхту на дно.
А что будет, если они шарахнут втроем?
— А что здесь происходит? — послышался дребезжащий голос Каспара.
— Деды-ы-ы-ы-ы!!! — резко повернулся к нему Колобков. — Как же я мог про вас забыть?!
— А?..
— Дедушки мои любимые, дорогие мои, золотые мои!.. На вас вся надежда, бриллиантовые вы мои!
— А?..
— Колданите что-нибудь… ну хоть что-нибудь!
В любой другой ситуации Колобков предпочел бы поискать иной выход. Что угодно будет лучше колдовства трех мудрецов. Но сейчас альтернатива обещает быть уж очень невеселой…
— Что от меня хочет этот человек? — растерянно спросил Каспар, удерживаемый Колобковым за грудки.
— Наверное, ты его чем-то обидел, — фыркнул Бальтазар. — Преврати его в блоху и помоги мне придумать, чем нам теперь заняться.
— У нас больше нету нашей башни… — грустно произнес Мельхиор. — Может, вернемся тогда в прежний дом?
— Да, это хорошая мысль, — кивнул Бальтазар. — Надеюсь, его-то никто не украл, пока мы отсутствовали…
Колобкова окликнули из рубки. Он зло уставился на мудрецов и понял, что надеяться на их помощь по меньшей мере глупо. Плюнув на палубу, Колобков заковылял к Фабьеву и Угрюмченко, на ходу подзывая телохранителей.
— Серега! — крикнул он Чертанову. — Серега, смени меня! Как хошь, но раскрути дедов на что-нибудь полезное!
Сисадмин кивнул, обреченно глядя на приближающиеся триремы. Надо срочно как-то выкручиваться, срочно, срочно… Ситуация почти такая же скверная, как тогда, с Таннином…
— А где находится ваш прежний дом? — торопливо спросил у мудрецов Чертанов.
— В одном милом маленьком местечке, как мне помнится… — наморщил лоб Каспар. — Кажется, к югу от Рипейских гор…
— Ты все перепутал, старый олух, — презрительно посмотрел на него Бальтазар. — Не к югу, а к северу, и не от Рипейских гор, а от Эвксинского Понта.
— Да-да, там еще где-то рядышком Египет должен был быть! — радостно поддакнул Мельхиор.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу