Юлия Набокова - Побег из сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Набокова - Побег из сказки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: АРМАДА: «Издательство Альфа-книга», Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Побег из сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Побег из сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда серые будни вдруг оборачиваются феерическими приключениями, а жизнь превращается в сказку, не спешите ликовать. Вполне возможно, что уже через пару дней вам захочется из нее сбежать. Вот только выбраться из сказки куда сложнее, чем в нее попасть. Да и знания, почерпнутые из книг, оказываются совершенно бесполезны. Приходится рассчитывать только на свои силы и проявлять чудеса сообразительности. Провести танцевальный мастер-класс для русалок? Нет проблем! Отпиарить продукцию сумасшедшей травницы? Легко! Побывать анти-Золушкой? Предупреждать надо! А все из-за своевольной выпускницы Школы магии, сбежавшей со стажировки в средневековом королевстве и по неосторожности отправившей нашу современницу на свое место. Ах, начинающей волшебнице сейчас тоже несладко приходится? Ну и поделом ей! Будет знать, что с волшебством шутки плохи, а со сказками – тем более.

Побег из сказки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Побег из сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего, – наконец проговорила Маргарита, поднимаясь с пола. – Идем отсюда.

– А что мы скажем остальным? – поинтересовалась девушка.

– Ничего не скажем, – строго сказала преподавательница, направляясь к выходу из дома. – Нас здесь не было, мы ничего не знаем, и к исчезновению Ивана Грозина не имеем никакого отношения.

– А… – Лариса с отвращением покосилась на подпирающую стену мумию, в которую превратилась Василиса.

Маргарита даже головы поворачивать не стала, лишь взгляд бросила – и та запылала в синем пламени, не оставив после себя даже горсти пепла.

Насте Лариса рассказала всю правду. Как-никак подруга знала, что она отправляется на встречу с Грозиным, и могла сболтнуть лишнее, когда в коллегии стало бы известно об исчезновении профессора. Да и тетя Вася ей была не чужая…

Похоже, истинной причиной появления ведьмы в городе были тайные делишки с Иваном, а заодно уж она решила наладить и Венечкину личную жизнь и напрячь племянницу.

Как только вопрос с сыном разрешился, Василиса съехала в гостиницу, сообщив Насте, что возвращается домой, чтобы в случае чего ни одна живая душа не догадалась о ее причастности к запрещенному обряду. С Ларисой их свел случай, и ведьма даже не догадывалась о том, что именно ради этой девушки ее срочно вызвал Грозин, до тех пор, пока не увидела ее на даче…

На смерть Василисы Настя отреагировала достаточно спокойно, даже с каким-то облегчением, а вот сообщение о тайной жизни Ивана-царевича привело ее в полное замешательство. Как и все студентки, Настя была чуточку влюблена в неотразимого профессора, щедро источавшего флюиды магии магнетиков, и известие о том, что его харизма – результат волшебства и что на самом деле Грозину больше двухсот лет, просто потрясло любовную фею.

Девчонки весь вечер проплакали, как-то сразу повзрослев на несколько лет. А на следующее утро, когда Настя пришла разбудить Ларису, то обнаружила постель подруги пустой…

* * *

Жизнь Кукуя вернулась в свое обычное русло. С возвращением Клариссы жители вздохнули спокойно и с прежним рвением ринулись атаковать замок волшебницы в часы приема. Насытившаяся шоколадом и сладостями Лариса больше не роптала на свою участь, не отваживала посетителей волшебным дождем, а добросовестно исполняла свои обязанности оставшиеся два года. В том числе приструнила старого короля, вернула свободу жекам и реабилитировала их доброе имя.

Между жителями деревни Лысая Балда и драконами установились мир и согласие. Селяне продолжили снабжать огнедышащих соседей буренками, а те щедро отсыпали им свои сокровища.

Салон тетушки Гламурии не знал отбоя от клиентов, и бывшей сумасшедшей травнице, как и предрекала Глаша, пришлось расширяться. Люсинда стала первой в истории Кукуя руководительницей сети магических салонов, а имя, данное ей Глашей, сделалось самым прибыльным товарным брендом королевства.

Семейство Коротоножко переехало в новую просторную квартиру. Оставшихся после продажи драгоценностей денег хватило на то, чтобы оплатить учебу Глаши на журфаке и отложить значительную сумму на будущее. За счастливые билеты, выпадавшие Гликерии на экзаменах, стабильные выигрыши в лотерею и постоянное везение сокурсники прозвали ее везунчиком.

Исчезновение Ивана Грозина стало еще одной неразгаданной тайной школы магии.

Детективы Арины Нарышкиной быстро завоевали популярность у любителей жанра, и Арина стала одним из самых успешных и востребованных авторов в этой области. Будущий муж, с которым она познакомилась благодаря Насте, искренне гордился невестой.

Роман Ларисы и Оливье закончился свадьбой. Маркиз женился на хорошенькой фрейлине Аделины, а Лариса в тот же день отправилась в Москву и вскоре приступила к работе в опергруппе магов. Но это уже совсем другая история.

Примечания

1

А где мадам Кларисса? (Пер. с кукуйского.)

2

Где Кларисса? (Пер. с кукуйского.)

3

Что? (Пер. с кукуйского.)

4

Кларисса жива? Что ты с ней сделала? (Пер. с кукуйского.)

5

Ничего не понимаю (пер. с кукуйского).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Побег из сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Побег из сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Побег из сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Побег из сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x