Марина Козикова - Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Козикова - Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, Жанр: Юмористическая фантастика, Социально-психологическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если к вам в дом однажды постучится рыжий кот, не прогоняйте его. Возможно, это сосланец из Вневременья, прибывший в наш Мир зашить дыру в полотне Времени. Обаяние ушастого гостя покорило героиню и с лихвой компенсировало и его страсть к «красивой еде» и космический эгоизм, из-за которого герои попадают в разные смешные и опасные ситуации. И хотя им всячески стремится помешать тень Антимира, отважный рыжий кот и его земная подруга уверены в том, что сумеют восстановить правильное Время.

Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это не кошачий корм. Его тебе нельзя!» – сообщила Варвара коту, понимая, что в глазах молоденькой продавщицы она выглядит несколько туповатой, поскольку вместо того, чтобы дать четкий ответ на простой вопрос, стоит и молчит.

Однако гость уперся: «Можно! Если вкусно пахнет, можно есть!»

– Ладно, хочешь лопать «Обжирак», лопай и потом не жалуйся! – забывшись, вслух ответила Варвара.

Синеволосая продавщица вытаращила на нее удивленные глаза.

– Ой, извините, это я коту! – махнула рукой, извиняясь, Варвара. И по взгляду девушки поняла, что лучше бы она не уточняла.

Смешавшись, Варвара суетливо полезла в сумку за кошельком.

– Мы возьмем только лоток, спасибо большое!

– Завернуть или так понесете? – безмятежно поинтересовалась зоомальвина.

– А вы газетку дочитали уже? – не осталась в долгу Варвара, указывая на «Секс-вопрос» на прилавке.

Продавщица кивнула.

– Вот в нее и заверните, – попросила она, слыша у левого уха бурю кошачьих восторгов по поводу «красивой бумажки». – И еще мы возьмем шлейку, вон ту, оранжевую.

Сибас молча согласился, что оранжевый на рыжем будет выглядеть феерично.

Из магазина они вышли вереницей ярких клякс. Впереди шел в оранжевой шлейке рыжий Сибас, ведя на поводке идущую следом Варвару с красно-белым лотком в разноцветной обертке в руках.

Кот выглядел довольным, зато Варвара переживала, что о ней подумала продавщица. Кроме того, она прикидывала, как бы половчее ухватить лоток и где купить «Обжирак».

– Имей в виду, я долго гулять с твоим лотком под мышкой не намерена, – сообщила Варвара коту. – Сейчас метнемся в магазин за едой и сразу домой!

– А обозреть окрестности? – возмутился Сибас. – Я должен осмотреться и принять решение.

– Вот пока гуляем до магазина, обозревай и принимай, – отмахнулась Варвара.

Сибас надулся и нарочно замедлил шаг.

Варвара переложила неудобный лоток в другую руку, чуть не зацепившись ногой за внезапно провисший до земли поводок.

– Слушай, сосланец, или как там тебя именовать! Ты совесть-то поимей! Ты, конечно, гость, однако незваный. Тем не менее я тебя кормлю, охраняю, выгуливаю и еще в придачу волоку этот лоток. Между прочим, мне тяжело и неудобно! – недовольно заявила Варвара.

– Хорошо, купим еды и вернемся домой ее есть. А потом погуляем? – поднял на нее умоляющий взгляд кот.

Варвара усмехнулась и кивнула.

***

Супермаркет предложил им целых два ряда всевозможных разновидностей «Обжирака». Сибас неторопливо двигался вдоль рядов и вдумчиво принюхивался к контейнерам. Выбрав, указывал хвостом, идущая позади Варвара складывала контейнеры в тележку.

Покинув гнездилище лапши, они переместились к холодильнику с сосисками.

– Давай возьмем тебе пару упаковок, обычно коты с удовольствием лопают сосиски, – предложила Варвара.

Сибас озадаченно метался возле холодной витрины, поводя носом.

– Нет запаха! Это нельзя есть! – огорченно заявил кот.

– Не пахнет, потому что они в упаковке. Ничем не хуже «Обжирака» будет, – уверяла его Варвара.

Кот с сомнением поглядел на плотненько втиснутые в пачку сосиски. И вдруг заорал абсолютно по-кошачьи, с визгом и шипением. Топчущаяся за спинами Варвары с котом объемная тетечка потянулась за дальней упаковкой сарделек по-баварски и наступила Сибасу на хвост.

«Хоть гость из глубин неведомого, а рефлексы все-таки абсолютно кошачьи!» – усмехнулась Варвара.

– Давай-ка я тебя в тележку посажу, пока покупатели не покалечили… раньше времени, – сказала Варвара и, подхватив Сибаса, усадила его поверх коробок «Обжирака».

– Мое время не тут, – странно ответил кот. Но, оказавшись в тележке на куче своей «красивой» еды, довольно затарахтел.

– Оказывается, ты все-таки кот, – усмехнулась Варвара.

Сибас крутил головой по сторонам и умильно улыбался.

– Сколько красивой еды! Мы каждый день будем гулять здесь!

– А как же! – задумчиво согласилась Варвара, изучая витрину с творожками и раздумывая, взять ли коту парочку, и если взять, то с каким вкусом? Или лучше выбирать по картинке? Странное представление кота о «красивой» еде не поддавалось логике, по крайней мере Варвариной.

– Тебе какой взять творожок? – спросила она гостя.

Сибас внимательно наблюдал за малышом, жующим яблоко. Мама тянула малыша в сторону прилавка с хлебом.

– Оно не пахнет, мне все равно! – сообщил Сибас, безразлично окинув взглядом две упаковки с творожками. На одной был нарисован спелый банан, а на другой – сочная малина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марина Козикова - Бабушка Зефира
Марина Козикова
Марина Козикова - РасCказки
Марина Козикова
Марина Козикова - Лекарство для фей
Марина Козикова
Марина Козикова - Забытое
Марина Козикова
Марина Козикова - Снежный кот
Марина Козикова
Марина Козикова - Зови меня кисонькой
Марина Козикова
Марина Козикова - Летучий зверинец
Марина Козикова
Марина Козикова - Смерть по скайпу
Марина Козикова
Отзывы о книге «Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец»

Обсуждение, отзывы о книге «Неправильное время. Книга 1. Рыжий сосланец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x