Олфель Дега - Ведьмина прелесть

Здесь есть возможность читать онлайн «Олфель Дега - Ведьмина прелесть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Юмористическая фантастика, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьмина прелесть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьмина прелесть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выдать замуж ведьму просто, вы говорите? Даже если она сбежала в другой мир, поменявшись местами со своим двойником? Даже если находится под защитой призраков?

Ведьмина прелесть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьмина прелесть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За гоблинов было обидно. Вполне симпатичные создания.

– Груба, как кухарка…

Это он с нашей поварихой не общался. Когда все оживут, ткну в его сторону пальцем, и скажу ей, что этот тип стащил её заготовки для стейков. Пусть почувствует, что такое настоящая грубость.

– Развратная, как…

Тут он замялся, осматривая меня. Видимо, достойных сравнений не нашёл.

– Но Адам настаивает, чтобы именно тебя я ввёл в род Монро. Давай руку!

Велел он, бешено глядя мне в глаза. Не понимаю, с чего он такой злобный?! Это на него огурцы так действуют? Я от мёда пухну, он от овощей бесится?

Глава 3

Послушно подала руку, как и требовал злобный сват. Он, не отрывая от меня взгляда, нащупал вяло поникшую конечность, и надел на средний палец кольцо. Отшвырнул от себя, дождавшись отклика родовой магии.

Упасть я не упала. Как и сёстры, которые, от толчка, повалились навзничь. Я сделала шаг назад, от неожиданности, и упёрлась в металл. Сестёр подхватили руки, закованные в железные наручни. Подняв голову, я увидела над склонившееся над собой лицо рыцаря, очень вовремя оказавшегося прямо за нами.

И не спавшего при этом.

Адам Монро смотрел на меня пронизывающим взором. Ненадолго даже пожалела, что кольцо его рода досталось спящей сестре. Надеюсь, рыцарь будет не в претензии.

За спиной рыцаря сиял контур телепортации. Он ещё и ведьмак?! Пикантную деталь о способностях жениха мне сообщить забыли!

Мельком глянула на руку Ларки. Именно её одарил кольцом рода Монро сват. А вот не надо было меня пытаться запугать! Всегда могу сказать, что, с перепугу, сунула палец сестры в кольцо, а не свой. Так как нечего мои огурцы, от души подаренные, злобно комкать!

– Девица Изабелла? – спросил Адам глубоким спокойным голосом. Таким бархатным, что у сестёр, даже спящих глубоким магическим сном, подкосились ноги.

У меня только глаз дёрнулся.

Тёмный, в немом ужасе, смотрел на родовое кольцо, сжимавшее палец моей сводной сестры. Перевёл взгляд на меня.

Пришлось виновато пожать плечами – он явно ждал какой-то реакции.

– Вот девица Немеридская, – фальцетом пропел сват, явно не ожидая, что к нашей не спящей компании присоединится нетерпеливый жених. Имя, благоразумно, уточнять не стал.

И, вполне ожидаемо, ткнул пальцем в Ларку, полувисящую на руках у Адама, с правой стороны. Дополнив жест импульсом силы, пробудившей мою сестру от магического сна. Я даже отрицать ничего не стала. Нигде не наврал… гад тёмный.

Мои сводные сёстры – действительно, дочери моего отца, лорда Немериды. В отличие от «братца». В этом у меня сомнений не было. Младенец был невинен. Но лордом ему не быть. А Ларка будет явно лучшей прелестью рода Монро, чем я.

Только заглянув в глаза рыцаря, почувствовала багровую волну, поднявшуюся из глубины груди. И едва не выдохнула её огнём. Странно. Обычно красивые мужчины не вызывали у меня желание расцарапать им лицо. Но сейчас пальцы согнулись, как когти, в стремлении оставить свой знак на гладкой коже. Пожалуй, тёмный оказал лорду Монро услугу, обручив его с моей сестрой.

– Прелесть, – прошептал в мои опухшие губы рыцарь, не обращая внимания на окружающих – как спящих, так и злобно сопящих над ухом.

Так как Ларка, очнувшись, быстро сообразила, чьё кольцо украсило её палец.

– Мой лорд, – сказала сестрёнка, дёргая за руку… пожалуй, теперь уже своего мужа.

Адам перевёл взгляд на неё, и, освободив руки, ухватил меня за талию. Дара, погружённая в магический сон, и без поддержки застыла, изогнувшись в спине. А вот Лара, как самая не спящая, была готова зареветь. Что, в принципе, и сделала.

– Замуж выдали… и сразу изменять! И с кем! С этой опухшей уродиной! Господин Адам, требую подарка и извинений!

Лорд Монро, с затуманенным взором глядящий на меня, медленно повернул голову к тёмному.

Я, конечно, тоже попыталась скопировать мрачный взгляд исподлобья, как у жениха. Но отёк только начал проходить, и получилось у меня плохо. Зато Адам постарался за двоих.

– Магистр? – тихо, но угрожающе спросил лорд Монро, переводя взгляд на свою жену. Та, защищающим жестом, выставила перед собой руку к фамильным кольцом его рода.

Болталось оно, конечно, так как было огромным даже для немаленькой руки младшей сестрёнки.

– Лорд? – попытался сделать удивлённый вид сват-неудачник, но его нервы, под взглядом Адама, быстро сдали.

– Она! Она это всё она натворила! – зашипел он, показывая на меня обличающим пальцем, – подсунула руку сестры, когда я проводил обряд. Но будьте благоразумны, мой господин. По условиям договорённости, вам должна была достаться девица из рода Немерида, без указания имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьмина прелесть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьмина прелесть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьмина прелесть»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьмина прелесть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x