– Мне не надо их писать, – ответил Хеллер. – Я их уже закончил.
– Когда? – изумилась графиня.
– Ночью, после вечеринки. – Хеллер указал на стол.
Крэк взглянула туда. На столе валялась исписанная бумага. Там было больше десятка статей.
– Так! – сердито воскликнула графиня и вышла из комнаты.
Хеллер принял душ и надел дорожный костюм. Потом собрал небольшую сумку, положил туда ключи, бумаги, книгу и вышел на террасу. Графиня Крэк стояла там.
– Не злись, – сказал он.
– Ты меня обманул. Ты просто вынуждаешь меня злиться.
– Я пошутил, – сказал Хеллер. – Извини.
– Когда речь идет о том, чтобы убраться отсюда, то это не повод для шуток, – ответила графиня Крэк. – Я здесь схожу с ума. Мне не нравится эта планета.
– Неплохая планетка, – возразил Хеллер. – Ну будь хорошей девочкой. У меня есть кое-что, что тебе понравится.
Он пошел к лифту. Крэк взяла кота и направилась за ним.
Они сели в «порше», выбрались из гаража и поехали по городу.
Крэк сидела с надутым видом. Наконец она смягчилась и сказала:
– Извини, что я рассердилась на тебя, Джеттеро. Но ты меня вынудил. Я так хочу домой. И у меня есть для тебя чудесная новость.
Вот так она всегда, подталкивает его, понукает. Если они добьются своего, то меня наверняка казнят.
Машина неслась по безлюдным улицам. Хеллер полез в сумку и достал книгу.
– Я сам виноват, – сказал он. – Шутки во время завтрака плохо действуют. Но не расстраивайся. Эта книга тебе понравится. Она о принце Каукалси.
Крэк взглянула на книгу. На обложке было написано "Дьявольский треугольник". Она просмотрела оглавление.
– Снова шутишь? Здесь нет его имени.
– Имени нет, – подтвердил Хеллер. – И не написано о том, что было двенадцать тысяч лет назад. Но если ты откроешь книгу и посмотришь на карту на форзаце, то увидишь острова неподалеку от флоридского побережья и Багам. В этом районе наблюдаются электрические и радиоаномалии, а так-же электромагнитные возмущения. И эхолоты показывают на дне океана пирамиду.
– И что в этом странного?
Хеллер вырулил на скоростную дорогу Брукнер.
– Ничего. Но есть еще кое-что – временные провалы; об этом сообщают с кораблей и судов. Самолеты попадают во временную дыру, и бортовые часы выходят из строя. Я уверен, что там находится крохотная черная дыра. На Волтаре их иногда хранили в пирамидах.
Графиня Крэк оживилась:
– Да?
– Поэтому я думаю, что именно здесь затонул потерянный континент. Наверное, энергетические заводы принца Каукалси опустились под воду и до сих пор работают.
– Значит, это они влияют на время и электромагнитное излучение?
– Вполне вероятная причина, – ответил Хеллер. – Временные возмущения могут быть вызваны черными дырами.
– А корабль береговой охраны ты туда послал?
Хеллер рассмеялся:
– Они прошли намного западнее. И благополучно вернулись домой. Единственная опасность, которая им грозит, – прием у психиатра, а этого я бы и врагу не пожелал.
– Значит, ты считаешь, что здесь находилась колония принца Каукалси, – задумчиво промолвила Крэк.
– Скорее всего, – отозвался Хеллер. – Я бы написал об этом заметку, но это будет нарушение Кодекса всех времен и народов! – Он взглянул на Крэк.
Та задумчиво смотрела вперед. Хеллер начал напевать колыбельную:
Если когда-либо ты устанешь от жизни
И захочешь улететь,
Или король, разочаровавшись, скажет:
"Близкие мне должны умирать" –
Отправься в полет
На корабле,
И он растает в небе,
Унося тебя на новую родину.
Крэк подтянула:
Смелый принц Каукалси,
Ты там, в вышине.
Озорно подмигиваешь
Далеко. Далеко. Далеко на Луне!
Оба расхохотались.
– Вот я и развеселил свою девочку, – сказал Хеллер.
– Я просто старая ворчливая зануда, – ответила Крэк, положив голову ему на плечо. – Не понимаю, ради чего такой славный парень, как ты, возится с такой сварливой ведьмой.
– Ты не ведьма, – возразил Хеллер.
– Нет, ведьма.
– Давай поспорим.
Они снова расхохотались, но я совершенно не мог понять, что здесь смешного.
Графиня Крэк выглянула из окна:
– А куда мы едем?
– В гнездо всех пороков, – ответил Хеллер. – Но не бойся. Это имеет отношение к возвращению домой. Это заброшенная забегаловка в Коннектикуте.
(…) их! Понятия не имею, что Хеллер задумал, но ни к чему хорошему это не приведет. Надо следить за этой парочкой.
Господи, как же мне разделаться с ними?
Они пронеслись по просторам Новой Англии через Нью-Рошелл, Порт-Честер и Стэмфорд, а потом Хеллер свернул и въехал в Норуолк. Там остановился у супермаркета и купил сосиски, суфле, булочки и еще кучу закусок.
Читать дальше