Елена Парамонова - Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Парамонова - Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгах и фильмах истории о попаданстве не редкость, поэтому Лёля Зарецкая, внезапно оказавшись в незнакомом зимнем лесу, ничуть не испугалась и готова была с радостью в сердце встречать намеченные ей приключения. Но вот беда, вместо долгожданного прЫнца ей достался какой-то монстр, а вместо огромного королевского дворца — какая-то избушка посреди леса, выбраться из которого через сугробы без сопровождения невозможно. Судьба несправедлива, но Лёля обязательно докажет ей, как она не права!

Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Всё приготавливается прямо в шкафу из тех продуктов, что в него помещают или которые хранятся на первом этаже и подвале», — признался форкош.

Ага, ладно, сойдёт, значит, вот как мы в прошлый раз рыбку так быстро жареную получили и компот из ягодок. Сойдёт. Офигенная магия, хочу к себе в дом такой, чтобы больше не нужно было картоху чистить и солонину кромсать, а потом ждать часами пока всё это дойдёт в печи.

«А такой дорого стоит, да? Поэтому у нас с Халком его нет?».

«В избах он не нужен», — строго посмотрев на меня, ответил Воу и отошёл к шкафу, чтобы закрыть дверцы.

Это почему это? Тебе хорошо говорить, небось, сам-то мясо тут жареное каждый день на обед и ужин жуёшь, я там уже все пальчики себе покоцала от постоянной чистки картошки. И, между прочим, рыбу я тоже для всех, получается, чистила в прошлый раз, а вы даже спасибо не сказали. Жадины! Вот, научусь языку, я тебе всё выскажу! А пока радуйся, что можешь от меня просто отмахнуться и не слушать.

Чего ты отвернулся-то? — А! Понятно.

В комнату, забыв стянуть с себя какие-то обмотки, служившие ему вместо обуви, вбежал Отэ и тут же кинулся за стол. Потрясающая быстрота, а голод пострашнее моего. Точно бы на запах бежал.

Следом за ним нарисовалась русалица, как обычно вся из себя: сегодняшняя рубаха на ней была короче предыдущей (У, стервь!). Мы с ней презрительно смерили друг друга взглядами, фыркнули одновременно и расселись по разным сторонам стола. Кижум предпочёл на это никак не реагировать, а вот Отэ весь подобрался из-за русалицы, милота.

Обед прошёл тихо. Блюдами я осталась вполне довольна, несмотря на то, что буквально только час назад в одну счастливую морду слямзала рыбину и баночку варенья, но от мяса отказаться не смогла, даже и варёного.

И плевать мне, что эта мальвина дрищеватая о моём аппетите думает: не нравится, не смотри!

«А ты на неё не пялься! На меня смотри!» — зыркнув, в сторону Халка приказала я. Вслух-то ему это повторить боязно, а хочется. Ситуация между нами прямо скажем не фонтан, ничего не понятно. И объяснять никто не собирается, изверги.

Одно счастье — наелась, и голова вроде бы больше не болит.

Когда обед закончился, Воу с Кижумом в две пары рук (форкошу я их пририсовала мысленно) сноровисто всё покидали обратно в шкаф. Я даже ойкнуть не успела, а уже всё куда-то подевалось.

Очертенеть какой сервис! Они ж туда и грязные ложки кинули. Что за магическая золушка их там потом мыть будет? Уж не держат ли они для этих целей с той стороны шкафчика десяток рабынь-попаданок? Мне бы не хотелось. Хотя, за такую вкусноту можно и поработать.

Пока я рот от удивления открывала, народ из-за стола успел подняться. Лохмач, по-быстрому со всеми раскланявшись, крикнув что-то Халку, куда-то спешно улепётал, русалица отошла к дивану и, демонстративно не глядя в мою сторону, принялась раскладывать у себя на коленях какой-то металлический сундучок.

Мне, конечно же, тут же жуть как стало интересно что же у неё там, но подойти означало бы признать перед ней превосходство, а на это я была неготова ни за какие коврижки.

И чёрт с тобой! Неинтересно мне, что это за флакончики да таблеточки. «Колёса», наверное, ваши какие-нибудь. Перетёртая веточка можжевельника, с которой тебя колбасит на твоём болоте. Во-во, занюхни, может, отпустит, истерить будешь поменьше.

Отвернувшись от неё, я уже хотела поинтересоваться у Халка когда пойдём домой, как он вместе с форкошем взяли меня в оборот, утянув заниматься изучением языка. Вот тебе и раз!

Я-то думала, что теперь, когда узнала как тут всё круто и волшебно, точно найдётся способ меня экстренно осчастливить возможностью говорить на всех возможных языках: хоть с птичками, хоть с гамадрилами, а тут такой вот облом. Значит, косу мне вырастить и перекрасить — это раз плюнуть, а учить язык надо непременно зубрёжкой.

Изверги!

Да делать нечего, пришлось подчиниться. Происходило это так: сначала Халк показывал какое-то действо или предмет, потом я называла его вслух, представляла закрытыми глазами, а потом мне уже озвучивали его название на их языке. И происходило это при строгом наблюдении Воу, который вмешивался в процесс не чаще пары раз. Уж, не знаю, зачем он вообще с нами сидел? Может, выискивал, какие скандальные подробности наших взаимоотношений с Халкушей из моей памяти, но особо не мешал.

А вот русалица хоть и всячески делала вид, что наши занятия ей собственно до лампочки, а от её взгляда у меня то и дело меж лопатками чесалось. Настырная синюшка. Я вот куда реже к ней поворачивалась, и только потому что боялась, мало ли чего этой умолишённой в голову взбредёт, высверлит во мне ещё своей голосиной дырку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Подлянка для попаданки. Часть 2 [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x