Эйта - Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эйта - Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жила-была королева, и было у нее три дочери: старшая — умная, младшая — красивая… а средняя ни то ни се.
Ни искренности, ни внешности, ни смелости, ничего, натуральное пустое место. Ни рыба ни мясо. Как вообще ухитрилась пролезть в главные героини?
Как-то оно само получилось: у старшенькой муж подгульнул, у младшенькой способности проснулись, а средняя так, случайно мимо проходила, и тут ее и втянул в свои мутные делишки друг, почти брат, верный пес на государственной службе. А она и не сильно сопротивлялась. Все равно замужество на носу, нужно как-то искать свою лягушку, не ждать же, пока карета с банками сама приедет?
И кто бы знал, кому именно здесь не повезет и повезет ли хоть кому-то.

Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уже не прислушивалась к тому, что говорит послу мама и добавляет Валька и не присматривалась, не в состоянии была. В глазах все расплывалось, и я боялась моргать, чтобы не расплакаться. С чего бы это мне вдруг плакать? Принцессы должны владеть собой.

— Лика? Я сяду? — хрипло спросили у меня и пару раз сдавленно кашлянули.

— Лер! Садись, конечно.

«Пока можно», — едва не добавила я, но осеклась.

От звуков этого голоса слезы куда-то делись. Все-таки когда есть человек, которому можно просто тихонько повыть в плечо, выть уже не так уж и хочется…

— Привет. Как портрет, как спалось?

Я вымученно улыбнулась, перехватив озабоченный взгляд матушки, будто случайно скользнувший в нашу с Лером сторону.

— Да нормально.

Лер тоже улыбнулся матушке и чуточку отодвинул от моего свой стул, будто уверяя всех вокруг и матушку в особенности, что никаких поползновений с его стороны в мою не было и не будет. Матушка сдвинула брови, но надолго отвлечься от работы не могла, а потому наконец от нас отвернулась.

И что все в Лере мою тайную любовь подозревают? Он мой лучший друг, я доверяю ему как себе, но это не значит, что я в него влюблена, ведь так?

— А что мне говорят, что ты уже третью ночь подряд с криком посреди ночи просыпаешься? — вкрадчиво осведомился он.

Я буркнула, в который раз пообещав себе вычислить наконец горничную-осведомительницу:

— Рогатый фей снится.

— А если честно?

— Два рогатых фея..

Лер пожал плечами. Я отвела глаза. Ну не признаваться же, что мне третью ночь снится мраморный стол с лягушками и принц, который то при виде меня то себя кинжалом закалывает, то меня, потому что себя ему жалко. И что кинжал в сердце — это очень больно, даже во сне.

— Не хочешь, не говори. Я тебя сегодня еще под вечер навещу… ты как, не против? Разговор серьезный пойдет…

— Я думала, матушка тебя куда-нибудь запрет до послезавтра, — вздохнула я слегка виновато.

— Ты же послушная девочка, Лика, даже не смотря на влияние таких типов, как я, — с притворным сожалением вздохнул Лер.

Я уткнулась взглядом в тарелку. Мне не надо было смотреть на друга, чтобы знать, как он выглядит. Карие глаза его наверняка смеялись, несмотря на то, что на лице не дернулся ни мускул. Я пнула его под столом, чтобы перестал издеваться.

Я была второй дочерью. Мне всегда доставалось в разы меньше внимания, чем старшей принцессе, Валиалине, и чем младшей, Лифнадалии. Я была лишь промежуточным звеном, на мне не задерживались взгляды. Я незаметная и обыкновенная… На людской памяти всегда так было.

Я никогда не спорила со старшими, никогда им не перечила. Если мне говорили постоять шесть, семь, восемь часов, чтобы попозировать для портрета, то я стояла и ждала, потому что это действительно нужно. Если мне что-то запрещали, я никогда не спорила. Я просто ждала, пока про это забудут, и все равно делала все по-своему.

Меня всегда считали послушной девочкой, от которой нет смысла ждать неожиданных неприятных сюрпризов. Я потратила немало сил на то, чтобы меня считали именно такой. Ведь это давало мне уйму возможностей, тех, о которых Валька с Далькой могли только мечтать.

Например, можно было дружить с парнем. С бароном Филреном, с сыном внебрачного сына Наскара из Ньярни. Матушка могла кидать на нас подозрительные взгляды хоть до посинения, но я-то знала, что матушка считает, что даже если я и влюблюсь в Теллера Филрена, я все равно не позволю себе ничего, что выходит за рамки этикета… а значит, не было никакого смысла отказывать нам в общении.

Я твердо знала, что пока от меня не ожидают ничего из ряда вон выходящего, меня не пытаются от этого оградить. Пока нет ограды, мне гораздо легче в нужный момент что-нибудь этакое выкинуть так, что никто и не заметит.

Но Леру я доверяла, и позволяла замечать свои проделки так же, как он делился своими. Это с ним я поделилась найденной в библиотеке картой потайных ходов, это он взял меня в поход к Кресскому камню во время Мора, это ради него я побывала крайне близко к провалу, когда вывалилась матери из потайного хода прямо под ноги и разбила кристалл для вызова феи. Хорошо, смогла соврать, что меня горничная провела — та, что из Леровых. Оговоренную бедняжку потом уволили, но не с ее выходным пособием жаловаться.

Лер был внуком моего деда и его я ценила гораздо выше какой-то горничной. А матушка тогда решила превратить его в лягушку, как бесполезного бастарда. Дед к тому времени уже умер, и, если бы я не разбила тогда кристалл, Лер бы сейчас квакал в банке. Я выиграла ему время — наилучший выигрыш из возможных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Лягушки, принцессы и прочие твари [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x