Мстислава Черная - Беглянка и ее герцог

Здесь есть возможность читать онлайн «Мстислава Черная - Беглянка и ее герцог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Юмористическая фантастика, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Беглянка и ее герцог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Беглянка и ее герцог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Их зовут почти одинаково, но более непохожих девушек еще поискать. Нежная Натали и боевая, веселая Наташа. Одна готова уйти с любимым за грань, вторая должна занять ее место и найти убийцу.Ну… пожелаем ей удачи? У нее в чужом мире есть только смекалка, невнятный дух-шпион со сварливым характером и властный герой в нагрузку.

Беглянка и ее герцог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Беглянка и ее герцог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даниэль ненадолго задумался, привычным жестом потер переносицу.

— Где сейчас эта вдова? Я хочу ее увидеть.

— Да, месье герцог. Я готов проводить вас немедленно.

Даниэль кивнул, поднялся.

Его снова подгонял азарт. Он даже хотел не дожидаться экипажа, а взять коня. Но потом передумал и решил, что в том квартале будет солиднее смотреться герцогская карета. Надо своими глазами убедиться в верности догадки. Кажется, у него появился план.

А вот как бы не так. В приют их просто не пустили, причем под таким предлогом, что даже и скандалить на улице, прорываясь внутрь силой, было нельзя. И главное, на отчаянный писк миленькой и совсем молоденькой служаночки моментально собралась толпа сочувствующих соседей, среди которых преобладали решительные матроны самого сурового вида. Эдакие стражницы на пути порока, высушенные до состояния мумии, но с железным стержнем внутри — ни разжалобить, ни согнуть.

Одна из них решительно прошагала к крыльцу и уставилась на слегка растерявшегося сыщика. Тот пытался расчистить дорогу нанимателю и убедить служанку пригласить вдову. Или, еще лучше, пропустить месье герцога в дом, ибо неприлично разговаривать на улице.

— Что вы ищете в этом достойном доме, месье? — ледяным голосом старой страшной гувернантки спросила усохшая леди у слегка оробевшего под ее взглядом парня. — Вам ведь флорийским языком сказали, что это дом раскаявшихся грешниц, куда запрещено входить мужчинам!

Входная дверь дома хлопнула, и на крыльце появился очень пожилой мужчина весьма представительного вида. Он ласково потрепал по голове молоденькую девчонку и жестом отослал ее внутрь, а потом внимательно посмотрел сначала на сыщика, потом на окно кареты, в котором угадывался, по всей видимости, силуэт Даниэля.

Мимолетно улыбнувшись железной мумии и ее соратницам, пожилой месье сошел с крыльца, вежливо взял сыщика под ручку и повлек к карете. Остановился у дверцы и отчетливо, хотя негромко, спросил:

— Зачем вы хотели видеть мою дочь, месье?

— Вашу дочь? — Даниэль отодвинул занавеску и посмотрел на старика слегка насмешливо. — Ваша дочь мне не особенно интересна. Я хотел бы видеть свою жену.

— Боюсь, это невозможно, — спокойно парировал старик, даже не опустив глаз. Смотрел прямо, не дергался и словно бы ничего не боялся. — Кого бы вы ни искали здесь, во-первых, в данный момент в доме только воспитанницы, а во-вторых, войти туда из мужчин могу только я. Таковы правила. И если вы попытаетесь силой их нарушить, боюсь, людям это не понравится.

— Людям, значит, не понравится? — задумчиво переспросил Даниэль, еще чуть-чуть отодвигая занавеску и вглядываясь в собравшуюся толпу. В основном женщины, воевать не пойдут, но крик поднимут.

— Все верно, месье, — любезно кивнул старик. — Я буду вам очень благодарен, если вы уйдете. Во Флории прекрасно работает почтовая служба. Я думаю, при срочной необходимости вы вполне можете написать и отправить письмо по любому адресу, и его непременно доставят. Я даже могу вам обещать, что лично прослежу за конвертами, что почтальон каждое утро приносит в наш дом, и передам дочери все до одного.

— А сейчас позвать ее вы отказываетесь?

— Я уже сказал. Мадам Морето нет дома, — все еще спокойно, но уже чуть строже покачал головой старик, — и я очень прошу, не губите репутацию живущих здесь девушек. Им и так досталось, и…

— Хорошо, — бросил Даниэль и махнул сыщику, отзывая его. — Я понял.

Карета на хороших рессорах мягко покатилась по мощеной улице, а герцог даже с некоторым удовлетворением откинулся на подушки. Так, значит, да? По-хорошему не хотим. «Репутацию» бережем. Ну что же…

Глава 33

Я озабоченно подправляла перед зеркалом макияж строгой вдовы и думала. С нашего похода в магистрат прошло уже четыре дня, и, не считая первой попытки ворваться в мой дом (а меня в тот момент действительно не было здесь, я как раз навещала Миранду), Даниэль, казалось, больше ничего не предпринял. Он даже не написал мне никакого письма и не прислал месье Гийому копию завещания своего деда.

Вот бы жить да радоваться, но у меня с каждым часом нарастала какая-то смутная тревога. Не верилось, что герцог так просто сдался. Значит, что-то замыслил и выжидает. Но чего? Как угадать? Как обезопаситься, а главное, обезопасить дедушку и девочек?

Неужели я сделала непоправимую ошибку, решив выйти на свет и объявиться? Черт… может, надо было как-то по-другому?

Вчера я даже не выдержала, вызвала Глюка и отправила его следить за будущим бывшим мужем. И что? Дух вернулся вечером и доложил, что герцог весь день был занят рутинными делами своих поместий, обо мне даже не вспоминал. На первый взгляд… Только пару раз обменялся со своим камердинером странными фразами, смысла которых мы с Глюком не уловили, хотя он их и воспроизвел в точности — я уже имела возможность убедиться, что дух у меня отличная флешка и информацию запоминает намертво.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Беглянка и ее герцог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Беглянка и ее герцог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Беглянка и ее герцог»

Обсуждение, отзывы о книге «Беглянка и ее герцог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Елена 4 октября 2024 в 03:39
Давно не читала такой весёлой и светлой книги.
x