А Валинор был окончательно изьят из мира и перенесен куда-то в другое измерение (отражение, параллельный мир, альтернативную реальность, или еще что-то в этом роде) и лишь изредка смертные моряки милостью валар забредали в те края и перед смертью успевали увидеть что-то такое ну очень эдакое. Но возвратиться оттуда не случилось из них еще никому.
О КОЛЬЦАХ ВЛАСТИ И КОНЦЕ ТРЕТЕЙ ЭПОХИ
АВТОРСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ:
Господа! Я циник, пошляк, издеватель и извратитель. Я обо…. (глагол опущен) и светлых и темных, и буду заслужено бит и теми и другими. Благородные рыцари с деревяными мечами при встрече уже сейчас не подают мне руки, а что будет после того, как «Звирьмарилион» увидит свет, я даже и не знаю – возможно, меня насильно запакуют в жестяные латы и устроят поединок чести на боевых вениках. Но: при всем при этом я очень люблю трилогию «Властелин колец», в которой гораздо меньше сволочного политиканства, унылого летописания и с понтом благородной горделивости, чем в любой из глав «Сильмарилиона». И поэтому я не буду дотрагиваться до истории колец своими грязными руками (хотя по мелочам там есть до чего дотронуться). Благодарю вас.
КОНЕЦ АВТОРСКОГО ОТСТУПЛЕНИЯ.
Авари– эльфы-пофигисты.
Апановар– «последыши» (эльф.). Самое ласковое из прозвищ, которые эльфы давали людям.
Бор– один из вождей смуглых людей.
Борлах– сын Бора.
Борланд– 1. сын Бора. 2. Фирма-разработчик программ для IBM PC
Бортанд– сын Бора.
Боромир– сын Борона. Как ему удалось не стать сыном Бора – неясно.
Бродда восточноязычный– вождь племени восточноязычных людей, что выглядит достаточно логично.
Вестерносс– Нуменор по-немецки.
Гил-Гэлад– светлый государь. См. Последний всеэльфийский царь.
Даэрон– эльф из Дориата. Первопечатник Иван Федоров плюс гусляр Боян в одном лице. При этом подлец.
илуватар– здесь не надо никаких коментариев. (Честное слово, это не я придумал, это в первоисточнике так!)
Имлаха– отец Амлаха, и больше ничем неизвестен. Да и Амлах тоже так себе персонаж, так что лучше не будем о них говорить вообще.
Карагдур– скала в Гондолине.
Киргуду– шутка.
Куруфин умелец– один из сыновей Феанора, со скверным характером.
Махал– имя Ауле на языке гномов. Илюватор, когда Ауле показывал ему первых гномов, назвал его нахалом, и это имя, постепенно изменяясь, осталось за ним.
Мандос– валар. Имеет чин штандартенфюрера и ведет себя соответственно.
Орки– продукт работ Моргота в области генной инженерии. Интересны тем, что будучи истреблены все до одного, способны почти мгновенно размножиться вновь.
Тар + еще что-то– короли Нуменора.
Феанор– великий эльф, без выходок которого история была бы скучной и пресной.
Халет– дочь Хальдада.
Хальдад– вождь Халадин.
Хальдан– сын Хальдара.
Хальдар– сын Хальдада.
Хальдир– сын Хальмира.
Хальмир– вождь Халадин. Если кто не понял, см. опять начиная с Халет.
Я– С.О.Рокдевятый, автор всего этого безобразия.
(с) Эксклюзивное право на распространение, рекламу и получение оплеух принадлежит издательству имени Третьего Поросенка и газете «Фэн-Гиль-Дон». Москва, 113628, блв. Д.Донского, 9-3-247 «ФГД».