• Пожаловаться

Антон Краснов: Апокалипсис для шутников

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Краснов: Апокалипсис для шутников» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2004, ISBN: 5-93556-455-6, издательство: АРМАДА: Издательство Альфа-книга, категория: Юмористическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Антон Краснов Апокалипсис для шутников

Апокалипсис для шутников: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Апокалипсис для шутников»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда боги на время спускаются с Олимпа – это еще куда ни шло. Но когда они прилетают с планеты Аль Дионна на грешную Землю с весьма амбициозными намерениями – это уже конец света в полном смысле этого слова! Последствия апокалипсиса в полной мере испытывают на себе школьные друзья крутого бизнесмена Коляна Ковалева, и, надо признать, вполне заслуженно: нечего было вляпываться в дела небожительские… А теперь уж деваться некуда – именно им в компании с кандидатами в боги предстоит выволакивать человечество из мрака доисторической дикости, что, поверьте, совсем не просто.

Антон Краснов: другие книги автора


Кто написал Апокалипсис для шутников? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Апокалипсис для шутников — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Апокалипсис для шутников», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А мужики, ну, Эллер, Альдаир… Вотан Борович, а с ними еще и Анни… они где?

– Купаются в речке, – ответила Галлена. – Да не дергайся. Никаких тебе путешествий в прошлое, никаких невидимостей и чтения мыслей. Всё! Идем-ка лучше на пляж.

– Что, совсем не можешь читать мысли? – обрадовался Колян.

Галлена лукаво улыбнулась, прикоснулась к предплечью Ковалева, там, где виднелась злополучная татуировка «Колян с Балтики», и, чуть помедлив, ответила:

– Ну… почти. Настоящая женщина всегда может прочитать определенные мысли настоящего мужчины, ведь правда? Я о том, что ты хочешь выпить за встречу. А ты о каких мыслях подумал?

Колян хитро ухмыльнулся и отправился к холодильнику за шампанским.

Примечания

1

Пьор – праформа слов «огонь», «пылать». Сравните это с корейским pir – огонь, а также с немецким – feuer, да и современное русское «пламя» и английское fire. – Здесь и далее примеч. авт.

2

Евангелие от Матфея, 10:28.

3

Скокарь – вор; хазушник – вор, специализирующийся по квартирным кражам; щипач – карманник.

4

Шутки шутками, но, с незначительными изменениями, это – абсолютно подлинная история!

5

Случайное отклонение какой-либо физической величины от ее среднего значения.

6

Альгвасилы – стражники в Испании.

7

Полное имя испанца, как известно, состоит не только из собственного имени, но и из имен отца и матери.

8

Мориски – в средневековой Испании мавры, обращенные в христианство; точно так же далее по тексту мараны – евреи, перешедшие из иудаизма в католичество.

9

Автор приносит свои извинения А. Розенбауму за то, что его песня исполнялась в столь неподходящем месте в неподходящее время и с беззастенчивым перевиранием слов. Впрочем, Владимира Ильича и Женю Афанасьева можно понять: не все вспомнят слова песни под бдительным оком святой инквизиции.

10

Чуть подкорректированное распространенное итальянское ругательство; приблизительный перевод – «четырежды проклятая свинья».

11

Фрей – сопоставимо с русской приставкой к имени монахов «брат».

12

Мараведи – бывшая в то время в ходу испанская монета.

13

Площадь в Толедо.

14

Исторический факт, между прочим. Мало кто знает, что половина из тех приблизительно двухсот человек, что составляли экипажи каравелл Колумба, была из среды преступников, получивших волю по приведенной здесь амнистии.

15

В 1257 году, если немного поправить Джоппу.

16

Итальянская форма имени Колумб; исп. – соответственно, Колон.

17

Привет! (Лат.)

18

Говоришь по-латински?

19

Да. Путник? (Ломаная латынь.)

20

Либо хорошо, либо ничего (лат.).

21

Декурия – кавалерийское подразделение в регулярной римской армии, состоявшее из десяти всадников.

22

Евангелие от Матфея, 8: 28-33

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Апокалипсис для шутников»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Апокалипсис для шутников» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Апокалипсис для шутников»

Обсуждение, отзывы о книге «Апокалипсис для шутников» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.