• Пожаловаться

Виктор Емский: Шмордонские игры [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Емский: Шмордонские игры [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Юмористическая фантастика / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Виктор Емский Шмордонские игры [СИ]

Шмордонские игры [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шмордонские игры [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга является продолжением романа «Шмордонские войны». В ней рассказывается о шмордонской ненасытности и кукарелльской коммунальной угрозе.

Виктор Емский: другие книги автора


Кто написал Шмордонские игры [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шмордонские игры [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шмордонские игры [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оба делегата, одетые в оранжевые робы, имели жесткие революционные лица и глаза, горящие неведомыми для Бендекса идеями. Но один из представителей обладал откровенно суровым видом, а второй отличался некоторой степенью раскрепощенности, о чем свидетельствовала хитрая улыбочка, застывшая на его губах.

Бендекс, указал рукой на стулья, стоявшие вокруг рабочего стола, и предложил на тарахтунском языке:

— Садитесь, господа!

— Мы не господа! — гневно заявил суровый представитель, усаживаясь слева от Бендекса. — Мы — шавеллы!

Второй, продолжая улыбаться, расположился справа и мягко сказал:

— Не оскорбляйте нас причислением к угнетателям рода человеческого.

Бендекс, не ответив на это ничего, обратился к секретарю, застывшему на пороге:

— Кардан, останьтесь с нами и запротоколируйте беседу.

Секретарь кивнул головой и расположился в конце стола, достав записную книжку.

— В этом нет смысла, — заявил тот, который с улыбочкой. — Ведь мы зашли поговорить по-простому…

— Все равно останьтесь, — сказал Бендекс Кардану.

Тот кивнул головой, но книжку убрал.

— Итак, я — президент Демократической Республики Тарахтун Шкив Бендекс, — заявил хозяин кабинета. — А вы кто?

— Командующий вооруженными силами Кукарелльской Коммунальной Республики командор Вбу́бен Бей, — представился суровый делегат.

— Главный зампополит вооруженных сил Ры́лом Втаз, — сообщил второй.

— Зампопочто? — переспросил Бендекс без злого умысла.

— Заместитель по политической части, — ответил Рылом Втаз, не убирая с губ улыбочки, но прищуриваясь глазами. — Наша Кукарелльская Коммунальная Партия осуществляет контроль над всеми видами государственной деятельности и руководит даже армией.

— Вы знаете тарахтунский язык? — поинтересовался Бендекс.

— На Кукарелле многие знают ваш язык, — ответил Рылом Втаз. — Последние несколько лет трудовые шавеллы работали на погрузке помидорро, отправляемых в вашу республику, и потому общались с торговыми представителями Тарахтуна.

— Что вы хотите, господа? — решил перейти к конкретным вопросам Бендекс.

— Мы не господа! — взревел Вбубен Бей. — Я уже говорил об этом! Мы — шавеллы!

— Успокойся, шавелла, — обратился к нему Рылом Втаз. — Буржуи не понимают наших страданий. Поэтому остальной разговор продолжу я.

Зампополит перестал улыбаться и заявил президенту:

— Шавеллой я вас называть не буду, потому что вы — самый натуральный буржуй. Потому будете для нас просто гражданином Бендексом.

Вбубен Бей утвердительно закивал головой, секретарь Кардан чуть не упал под стол, а Бендекс просто приподнял брови.

— Идея коммунализма подразумевает под собой мировую революцию, — начал Рылом Втаз. — Но мы не дураки и понимаем, что произойдет это не в один момент. Буржуи будут сопротивляться и потому нам предстоит долгая и кровавая борьба с ними. Это относится и к вашей республике, где трудовой народ в порабощенном состоянии вкалывает на заводах, крутя гайки. Но мы согласны немного потерпеть и не трогать вас, если нам будет выдан скрывшийся от справедливого возмездия Зашло Неалло.

— И баб его выдайте! — рявкнул Вбубен Бей.

— А правда, что женщины у вас являются общей собственностью? — неожиданно для самого себя поинтересовался Бендекс.

— Что вы? Мы же не варвары! — взмахнул руками зампополит и криво улыбнулся.

Бендекс ему почему-то не поверил.

— Более того, — продолжил Рылом Втаз. — Мы требуем выдачи имущества олигарха, которое находится в его корабле. Он успел вывезти золотой запас Кукареллы!

— Что, не удалось его поделить? — спросил Бендекс опять без злого умысла.

— Не ваше дело! — воскликнул Рылом Втаз.

В этот момент Вбубен Бей сунул указательный палец правой руки в нос, поковырял там немного и с удовольствием его облизал. Бендекса передернуло, и губы его скривились в презрительной гримасе.

— Я вижу, вы не любите трудовой народ, — заметил зампополит.

— Я не люблю его манер, — ответил Бендекс.

— Это от недостатка образованности, — пояснил Рылом Втаз. — Вы, буржуи, заставляли нас трудиться от рассвета до заката и мы не могли учиться. Но теперь время поменялось! Скоро все шавеллы мира станут самыми умными и культурными людьми!

А вы, буржуйские морды, будете вместо нас вкалывать… Итак, где Неалло?

— К вашему сожалению, он пролетел мимо нашей планеты и скрылся на шмордонской территории, — сказал Бендекс. — Мы с удовольствием пропустим ваш флот, чтобы вы смогли предъявить ультиматум Шмордону, который тут же испугается кукарелльской боевой мощи…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шмордонские игры [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шмордонские игры [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шмордонские игры [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Шмордонские игры [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.