Юлия Морозова - Игра ва-банк

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Морозова - Игра ва-банк» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: «Издательство АЛЬФА-КНИГА», Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра ва-банк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра ва-банк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошо быть ведьмой! Кого надо — приворожил, кто уже без надобности — на того порчу наслал. И все с пользой для дела и прибытком для кошелька. А вы задумывались, каково ее родным? Тем, кому приходится разбираться с проклятиями, что коллекционировало славное ведьмовское семейство не одно поколение? Кому-то из этих бедолаг уготована участь фамильного привидения, кому-то — несводимые бородавки, а мне достался несуразный облик. И что бы вы думали, мои ведьмы нашли способ и из этого извлечь доход! Хорошо быть ведьмой. Совсем не то, что Проклятой…

Игра ва-банк — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра ва-банк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На светло-зеленой ткани расплывающиеся пятна от кофе, выплеснутого из пары стаканчиков, смотрелись особенно уродливо.

— Сдурела?! — заорал Хиро, как ошпаренный. Хотя почему «как»? Кофе был очень, очень горячий.

— Простите, — еле слышно пробормотала я.

Юрист добавил в мой адрес еще пару нелицеприятных эпитетов, которые хорошо воспитанные люди никогда не произнесут в приличном обществе.

Эх, была бы здесь бабушка Элеонора!

(Кстати, меня назвали в ее честь. А толку?)

Вот она, в отличие от непутевой внучки, могла поставить грубияна на место хлестким выражением.

Тетушка Элспет тоже не растерялась бы — прочла бы содержательную лекцию о хороших манерах. С поучительными примерами и моралью в финале. Тетя это умеет. Не то что косноязычная племянница.

Мама и та справилась бы с ситуацией. Один всепрощающий и всепонимающий взгляд — и Тэмаки тотчас стало бы стыдно! И дочке тоже — как она вообще попала в столь неприглядную ситуацию, не лучшим образом характеризующую молодую леди.

К сожалению, ни одной из участниц трио «ВеликиЭ — Элеонора, Элспет и Эсме» поблизости не оказалось. Зато был «рыжий воробушек», который не мог прочирикать ничего, кроме жалкого «извините».

Ну простите.

Кстати, вам не кажется, что я чересчур много извиняюсь? Мне тоже.

Тактическое отступление, или, если выражаться честнее, позорное бегство, было единственным, что я смогла бы предпринять в данной ситуации.

Увы и еще раз увы.

Спину подпирал кофейный автомат, а впереди маячил не менее кипятящийся Хиро. Внезапно я с ужасом почувствовала, как сквозь кожу ладоней лезут острые пеньки перьев, а тело становится легче.

Мамочки!

В ситуациях, которые мое подсознание классифицирует как смертельно опасные, организм автоматически запускает процесс изменения. Поди объясни подсознанию с ходу, что в данном случае пострадает только моя самооценка. И конечно же СС (стабилизирующая сыворотка) осталась в сумке.

Я почесала зудящую ладонь об угол автомата. Надо срочно подумать о чем-то, что заставит меня остаться человеком. Срочно!

Что это может быть?

Что?!

— Кош-ка, — громко, раздельно, по слогам произнесла я.

Тэмаки оторопел.

— Что «кошка»? — переспросил он.

Ест маленьких, но гордых птичек.

— Помогает распознать джентльмена. Неужели не знаете? Если подсунуть ему под ноги кошку, наступив на животное, он назовет кошку именно кошкой.

Пряча руки за спиной, я аккуратно сдвинулась влево. Пальцы скрючило. Если так пойдет и дальше, скоро перьями начнет покрываться и лицо.

Вот брэг на мою голову!

— Что за чушь вы несете, мисс… — Выговор слишком правильный для уроженца Соединенного Королевства.

Еще один маленький шажок в сторону.

— …Спэрроу. — Чушь так чушь. Несем дальше. — Знаете, во время Второй магической войны благодаря этому нехитрому приему были спасены сотни жизней.

Хиро смотрел на меня, как на душевнобольную.

— Безлунной ночью, при проверке подозрительного дома, в темную комнату запускали кошку. — Мой голос звучал все тише, пока не понизился до зловещего шепота. — Держа наготове дубовые колья, дозорные напряженно вслушивались в ночную тишину. Им казалось, что их сердца стучат громче молотков у зомби на стройке. Время тянулось и тянулось, пока…

Пауза затягивалась. Я подошла к главе юридической службы почти вплотную.

— Кош-ка!

На вопль в холл выскочил охранник, а Тэмаки отшатнулся от меня, как вампир от чеснока.

Со словами «Не беспокойтесь, это не джентльмен!», чуть не сбив с ног милейшего мистера Стоуна из службы охраны, я рванула по коридору в поисках служебного туалета.

Хвала Создателю, там было пусто. Спасительно щелкнул замок в двери. Даже не представляю, что бы мне пришлось врать человеку, увидевшему девушку с руками по локоть в перьях.

В нашем банке, конечно, привычны ко многому, но всему же есть предел!

Тем более что при приеме на работу откровенничать о родовом проклятье я посчитала нецелесообразным. Не уверена, что служба безопасности оценит мою скромность должным образом.

Шум бегущей воды всегда действовал на меня умиротворяюще. Кое-как я отчистила платье от выпавших перьев. Теперь они забивали сток серой клейкой массой.

Мой взгляд поднялся над зеркалом и уперся в настенные часы — не знаю, в чью светлую голову пришла мысль повесить их в туалете. Наверно, кому-то из кадровой службы. Стрелки на циферблате показывали ровно на пятнадцать минут позже, чем требовалось для моего бесконфликтного общения с начальством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра ва-банк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра ва-банк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юлия Морозова - Дорогами Пророчества
Юлия Морозова
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Морозова
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Морозова
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Морозова
Юлия Морозова - Знак Единения
Юлия Морозова
Алексей Губарев - Игра ва-банк
Алексей Губарев
Юлия Морозова - Семёновский маньяк
Юлия Морозова
Юлия Морозова - Не буди
Юлия Морозова
Отзывы о книге «Игра ва-банк»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра ва-банк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x