Сергей Ковалев - Заклинание сорок пятого калибра

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Ковалев - Заклинание сорок пятого калибра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательство АЛЬФА-КНИГА, Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклинание сорок пятого калибра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклинание сорок пятого калибра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Частный детектив — профессия романтичная? Загадочные преступления, перестрелки и погони, таинственные враги и умопомрачительные красотки — то, чем наполнена жизнь частного детектива? Как бы не так! Розыск домашних животных и потерянных предметов — вот из чего состоит моя жизнь. Также в ней есть место безалаберному напарнику, сумасшедшим клиентам и сверхъестественному. Ах да, забыл представиться! Я — частный детектив по сверхъестественным делам Виктор Фокс. Если ваш домовой ворует печенье, на огороде поселилось привидение, а ваш босс — натуральный упырь, обращайтесь в агентство «Фокс и Рейнард». Не обещаю, что мы справимся с вашей проблемой, но шума будет много!

Заклинание сорок пятого калибра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклинание сорок пятого калибра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я перебрался на заднее сиденье — благо внутри джипа было просторнее, чем у меня в комнате. Вытащил человека из прохода на сиденье. Это оказалось нетрудно — похищенный был невысок ростом и субтильного сложения. Неприятная догадка мелькнула у меня в голове, но отступать было поздно, и я стащил с головы пленника мешок, уже догадываясь, что увижу.

Нет, ну вообще-то иногда меня получается удивить.

— Э-э-э… — протянул я, изумленно таращась на взъерошенную шевелюру как минимум трех разных цветов. Кислотно-пронзительных и совершенно, замечу, не сочетающихся. — Тебя что, похитил парикмахер-маньяк?

Девчонка ничего не ответила, поскольку ее рот был заклеен пластырем, но попыталась испепелить меня взглядом. Я считаю, что заклеивать рот пластырем — не самый лучший аргумент в споре. Но, надо признать, в споре с женщиной это может оказаться единственным убедительным аргументом. У меня при себе всегда куча всякого барахла, совершенно необходимого в непредсказуемых буднях частного сыщика. В том числе перочинный нож и два ключа от стандартных наручников. Стоило мне освободить девушке руки, как она немедленно попыталась сорвать пластырь, но после нескольких безуспешных попыток сдалась, утирая выступившие слезы. Пластырь оказался на удивление качественным.

— Да, это не так просто, — посочувствовал я. — Очень больно. Но можно сделать процесс менее болезненным, если потерпишь до дома. Полежишь немного в горячей ванне, пластырь от мокнет и его проще будет снять. Только напиши, куда тебя отвезти?

Девчонка яростно затрясла головой и снова попыталась сорвать пластырь. Снова безуспешно.

— Ладно, понял. Дай я сделаю. Теперь потерпи немного…

— …!!!..!!!

— Эй, сестренка, я же предупреждал — потерпи! — Я не без труда парировал весьма профессиональный хук правой, — Черт! Вот и помогай после этого всяким…

— Извините, — прошлепала вмиг распухшими губами девушка. — Это у меня инстинктивное. Когда мне делают больно, я всегда бью в ответ…

— У тебя здоровые инстинкты, — похвалил я ее, возвращаясь на водительское место. — Но не хотел бы я быть твоим стоматологом. Держи расческу. Приведи себя более-менее в порядок… хотя, ладно, не обращай внимания. Тебе и так хорошо.

— Вы издеваетесь? — Девчонка перебралась на место рядом со мной и чуть не плача стала разглядывать себя в зеркале заднего вида. — У меня губы, как у гламурной утки!

— У уток нет губ… Не расстраивайся, это быстро пройдет. Да и, честно говоря, не об этом сейчас следует беспокоиться в первую очередь.

— Ну ни хрена себе! — Оставив в покое зеркало, девчонка с изумлением осматривала салон машины. — Вот это номер!

— Угу, — кивнул я, — Я тоже в первый раз вижу гостиничный номер vip-класса на четырех колесах. Жаль, придется его бросить.

В свете моей неожиданной находки избавиться от приметной машины становилось вопросом жизни и смерти — в прямом смысле! Теперь понятно, что хозяин джипа в ГИБДД обращаться не станет, но, право слово, я бы предпочел иметь дело с милицией, нежели с похитителями. Вообще-то мысль!

— Может быть, имеет смысл остановиться у гаишного поста? — предложил я девчонке. — Заявишь о похищении…

— Нет! — Она посмотрела на меня, как на полоумного. — Ты что? Да им заплатят и нас сдадут в подарочной упаковке!

— Откуда такая уверенность? А! Дай угадаю: любишь в газетах про милицейскую мафию читать?

— Я газеты не читаю! У меня свои источники. Если собираешься сдаться милиции, высади меня прямо здесь! Я сама как-нибудь доберусь.

— Господи, за что мне это? Хайша, молчи, я не к тебе обращался. Э-э-м… впрочем, ты права, в данном случае совершенно ясно, за что… Ладно, не дергайся, попробуем выбраться вместе.

По правде сказать, мне и самому не особо хотелось иметь дело с милицией. Не потому, что разделял убежденность девчонки, — слава богу, я знаком с этой кухней изнутри, — просто мое собственное положение в свете угона джипа было весьма двусмысленным. Ладно, значит пойдем сложным путем!

Интересно, какой след оставило в умах обитателей поселка Химмотортрест (это романтическое название я прочитал в расписании автобусных рейсов) наше прибытие? Когда громадный, как авианосец, вполне бандитского вида джип причалил к сельмагу, благообразные старушки на лавочке умолкли и уставились на лакированного пришельца из другого мира. Когда из него вывалился я в своем затрапезном костюмчике, с непривычки зацепившись ногой за бортик и едва не пропахав носом асфальт, они замерли столбиками, словно суслики у нор. Двое мужичков, мирно потягивавших пиво, прервали свое занятие и стали с интересом ждать продолжения. Когда из другой двери ловко выпрыгнула девчонка со стоящими дыбом волосами всех цветов радуги, у старушек отвисли челюсти, один из мужичков поперхнулся пивом, а проезжавший мимо на велосипеде парень едва не въехал в открытую дверь магазина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклинание сорок пятого калибра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклинание сорок пятого калибра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заклинание сорок пятого калибра»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклинание сорок пятого калибра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x