Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарри Гаррисон - Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Юмористическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В недавнем прошлом простой деревенский парень Билл, пройдя через горнило космических битв, становится закаленным в боях межзвездным воином. Его решительность и природный ум, чувство юмора и изобретательность - черты, благодаря которым он снискал себе слвау Героя Галактики, - никогда не изменяют ему. И вот уже новые захватывающие дух приключения ожидают Билла на планете непознанных наслаждений и на планете зомби - вампиров.

Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никто не двинулся с места. Мордобой продолжал, со свистом размахивая топором у них перед носом: - Я так понимаю, что выбирать не приходится. Или мы идем туда и прикончим его, или сидим тут, пока не попадем к нему на обед. Пошли!

Все с большой неохотой поплелись за Мордобоем и Ухуру в сторону камбуза, держась как можно теснее друг к друг и поминутно оглядываясь. Никогда еще "Баунти" не казался им таким огромным и с таким множеством уголков, где могли бы притаиться инопланетные чудища.

- Ну и беспорядок, - сказала Киса, когда они добрались до камбуза. - Какой ужас. Горшки, кастрюли, тарелки, кружки, сковородки - все разбросано.

- Да нет, - сказал Ухуру, - это тут у меня обычное состояние. Главный ущерб - вон там.

Дальняя часть камбуза выглядела так, словно там разорвалась бомба. Печь была наполовину съедена кислотой, дверца морозильника сорвана. Все покрывала слизь, к которой прилипли клочья оранжевой шерсти.

- Оно слопало все мои бифштексы! - вскричал Блайт, заглянув в морозильник. - А они были из самой лучшей вырезки!

- Сюда! - крикнула Рэмбетта. - По-моему, я напала на след.

- Похоже на то, - сказал Билл, уставившись на омерзительный след, который вел в коридор. - Ухуру, передай-ка мне несколько гранат.

- Не могу понять, как оно проникло внутрь корабля, - говорил Ухуру, раздавая самодельные гранаты. - Я точно знаю, что никого тут не было. Я сам проверил весь корабль локатором. А после этого Ларри ни на минуту не отходил от люка. Ведь так, Ларри?

- Ну, более или менее, - ответил тот.

- Что значит "более или менее"? - зарычал Мордобой. - Мы тут рискуем жизнью, а ты пускаешь сюда чудовищ!

- Может, я и задремал разок, - признался Ларри.

- Задремал? - загремел Ухуру. - Разок?

- Ну, может, раза два или три, - ответил Ларри. - Во всяком случае, не больше, чем раз пять, я уверен. Было очень скучно там сидеть.

- Я тебе покажу скучно! - завопил Кэрли, схватив огнемет. - Поджарю, как яичницу!

- Нет, прошу тебя, не надо! Я за себя не отвечаю, это со мной всегда было. С самого детства. Не сплю, не сплю, а потом - раз! Стоит мне только закрыть глаза. Я могу спать где угодно, когда угодно. У меня к этому просто талант. Могу даже стоя.

- Сейчас ты у меня уснешь навеки! - вскричал Кэрли. - Ты впустил на корабль этот кошмар!

- Не могу поверить, что ты мне родственник, - заявил Моу. - Не верю, что ты мне брат. Ты, должно быть, совсем с другой планеты, с такой, где живут одни кретины.

- Строго говоря, если вы клоны, то он тебе не брат, - сказал Кейн. - Вы генетически идентичны. Можно даже доказать, что вы одно и то же лицо.

- Ну уж нет! - воскликнул Кэрли. - Этот тупоумный осел...

- Прекратите демонстрировать братскую любовь, - вмешалась Рэмбетта. - Похоже, что оно направилось в пятый ремонтный отсек.

- Надеюсь, оно из тех, что шмыгают, - сказал Блайт, когда они осторожно приближались к пятому ремонтному отсеку. - Тогда Билл его затопчет, - и все.

- Сильно сомневаюсь, - возразил Кейн. - Ущерб, причиненный камбузу, слишком велик, чтобы его могли нанести те, что шмыгают. Я бы сказал, что мы имеем дело с таким, которое размером с Кэрли.

- А возможно, и покрупнее, - с содроганием добавила Киса, взглянув на расплавленную дверь, которая вела в ремонтный отсек.

- Хватит предаваться этим диким фантазиям, - приказала Рэмбетта. - Они подрывают боевой дух, а его у нас уже и так немного. Доберемся до чудища, тогда и увидим.

Через расплавленную дверь они вошли в огромный отсек, рассчитанный на то, чтобы туда можно было поставить на капитальный ремонт целый звездный крейсер. В нем показалось бы крохотным все что угодно, кроме огромного инопланетного чудища, которое возвышалось посередине, источая слизь, роняя клочья шерсти и устремив голодный взгляд на людей.

- Что это? - вскричал Кейн.

- Матка, - отозвался Билл, и в голосе его прозвучали мрачные кладбищенские нотки. - И она только что раздавила в лепешку наш погрузчик, так что еще раз устроить тот же фокус мы теперь не сможем.

Глава 19

- Да, теперь наш замечательный план уже никуда не годится, - вздохнула Рэмбетта. - Сдается мне, придется менять тактику.

- Такую махину огнеметами не уничтожить, - заметил Ухуру - Мы только шерсть опалим.

- И еще сильнее его разозлим, если только это возможно, - уныло сказал Билл. - Мы уже пробовали.

- Гранатами его? Да нет, не пойдет, - сказал Мордобой. - Что делать-то?

- Нет, я уже больше не могу! - дрожащим голосом произнесла Киса, кусая кулачки и пятясь. - Не могу даже смотреть на эти когти!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров»

Обсуждение, отзывы о книге «Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x