Роберт Шекли
ЗАМОК СКЭГОВ [1] Skag (англ., жарг.) — героин, "герыч". А также "отвратительный, ужасный". Можно предположить, что Шекли, не чуравшийся наркотиков в начале своей карьеры, при выборе названия для инопланетной расы, подчеркивающего отвратительную внешность ее представителей, именно поэтому остановил свой выбор на данном слове. Также возможно, что название рассказа предполагает игру слов, и его можно перевести, например, как "Замок ужасов". Но это, конечно, только мои предположения. (Здесь и далее прим. перев.)
First edited: Fantastic Universe, March 1956
Перевод: Михаил Чумаков, 2014
В офисе "ААА. Служба Обеззараживания Планет" [2] Вариант названия фирмы главных героев взят из переводов В. Вебера, в память о первом моем знакомстве с рассказами цикла в журнале "Юный техник".
царила мрачная тишина. В тусклом, отфильтрованном давно немытыми окнами, свете Ричард Грегор раскладывал новый пасьянс, включавший три колоды карт, шесть джокеров, набор игральных костей и логарифмическую линейку. Правила пасьянса были ужасно запутанными, игра была исключительно сложной, но при определенной доли настойчивости сходилась всегда.
Его компаньон, Майк Арнольд [3] В других рассказах имя Арнольда — Фрэнк. Почему здесь он назван Майком (причем дважды), "загадка великая есть". Этот рассказ не первый в цикле, когда автор еще может не определиться с выбором имени своего героя. К тому же первые семь рассказов писались практически один за другим, соответственно забыть имя персонажа, которое упоминается в начале каждого из них, Шекли тоже не мог. Скорее всего, данный ляп на совести корректора или редактора журнала "Fantastic Universe", где данный рассказ был опубликован впервые (большинство рассказов выходило в журнале "Galaxy Science Fiction").
, очистив свой лабораторный стол от залежей грязных пробирок и неоплаченных счетов, клевал носом над покрытой пятнами столешницей, время от времени нервно вздрагивая и просыпаясь.
Дела у фирмы шли хуже некуда.
Послышался робкий стук в дверь.
Грегор быстро запихнул карты, кости и линейку в ящик стола. Арнольд, уже было совсем опустивший голову на стол, подскочил, как потревоженный кот, и начал лихорадочно листать второй том "Обеззараживающих модулей для планет класса Х-32 (Омега)" за авторством Теркстиллера, до этого служивший ему подушкой.
— Войдите, — произнес Грегор.
Дверь отворилась, и в контору вошла девушка. Девушка была молодой, стройной, темноволосой и исключительно симпатичной. Но в глубине ее серых глаз притаился страх, а на губах не было и тени улыбки.
Девушка обвела взглядом затрапезный интерьер офиса.
— Это "ААА"? — робко осведомилась она.
— Вне всякого сомнения, — заверил ее Грегор. — Присаживайтесь. Мы всегда работаем с выключенным светом. Это не так утомительно для глаз, вы не находите?
"А также, — подумал он, — это необходимо, с тех пор, как на прошлой неделе нам отключили электроэнергию за неуплату по пустяковому счету".
— Полагаю, так оно и есть, — произнесла девушка, усаживаясь в продавленное кресло для клиентов. Она еще раз осмотрела офис. — Ребята, а вы точно обеззараживаете планеты? Вы — не таксидермисты, не гробовщики?..
— Не позволяйте этому офису ввести вас в заблуждение, — сказал Арнольд. — Мы самые лучшие, и наши расценки самые приемлемые. Для нас не бывает слишком большой планеты или слишком маленького астероида! К любой работе — особый подход! — добавил он немного не в тему.
— Возможно, я, в конце концов, попала туда, куда нужно, — проговорила девушка с усталой, но от этого не менее очаровательной улыбкой. — Видите ли, у меня не очень много денег…
Грегор понимающе кивнул. У клиентов "ААА" никогда не бывало много денег.
— Но у меня есть премиленькая маленькая планетка, которая нуждается в обеззараживании, — продолжила девушка. — Это самое прекрасное место во всей Галактике! Но вот работа может оказаться опасной…
— Опасной? — переспросил Арнольд.
Девушка кивнула и, явно нервничая, оглянулась на закрытую входную дверь.
— Я даже не знаю, в безопасности ли я здесь. Вы вооружены?
Грегор схватил со стола ржавый нож, которым вскрывал конверты. Арнольд взвесил на руке бронзовое пресс-папье, отлитое в форме звездолета "Конститьюшн" — прекрасного образца творения рук человеческих.
Немного успокоенная этой демонстрацией, девушка продолжила:
— Меня зовут Мира Бранч Райан, и все это началось, когда я прибыла на свою маленькую планету. Я как раз обдумывала, как мне начать здесь свое небольшое дело, и тут внезапно передо мной, зловеще ухмыляясь, появился этот Скарб…
Читать дальше