Екатерина Булей - Туман и дракон. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Булей - Туман и дракон. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «Написано пером», Жанр: vampire_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Туман и дракон. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туман и дракон. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто такой Дракула? Многочисленные книги и фильмы подсказывают: средневековый румынский правитель, ставший после смерти вампиром… Но возможно ли, чтобы Дракул было двое?
XV век. Князь Валахии Влад, известный как Дракула, тяжело ранен в сражении. Придя в сознание, он обнаруживает себя в Англии, в конце XIX в. Ему говорят, что на его доброе имя покушаются два негодяя: трансильванский вампир, назвавшийся графом Дракулой, и ирландец Стокер.
Чтобы разобраться, где правда, а где ложь, Влад должен встретиться с вампиром…

Туман и дракон. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туман и дракон. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Арни остановился у окна. Вместо серенькой лондонской улочки, закутанной в туман, ему виделось поле боя: дикие орды вооруженных ятаганами турок, с воплями ужаса убегающих от несущегося на белом коне рыцаря в сверкающих доспехах, над головой которого реет стяг с изображением дракона. Арни, казалось, слышал эти самые вопли и проклятия; стоны умирающих и конский топот. Юноше самому захотелось надеть доспехи (непременно блистающие), вскочить на коня (белого, конечно), и, бок о бок с Владом, ринуться в бой…

– Всё грезишь? – вырвал его из плена воображения знакомый голос, и Арни дёрнулся, точно школьник от окрика учителя.

– Ксаверий… А я тут смотрю, всё ли спокойно в окрестностях…

– Грезишь. – В голосе старшего опытного товарища и, что скрывать, наставника звучала уверенность. – А зря. Война, знаешь ли, не место для сантиментов. Не годится особо привязываться к тому, кем собираешься пожертвовать.

Размышления

Боль поначалу и впрямь-таки оказалась сильна. Лишь пару-тройку дней спустя из кипятка, в котором Влад варился непрерывно и целиком, она превратилась в гнездо змей, покусывавших то там, то тут. Тело совершало привычную работу выздоровления – пусть не так быстро, как в молодости, когда ему случалось быть ранену в бою или на турнире, но лекарь говорил, что выздоровление движется семимильными шагами, и не уставал удивляться, как он говорил, ресурсам организма. Ну что ж, ресурсы так ресурсы, пусть будут, если это теперь так называется.

А вместе со здоровьем приходило знание о том, что же на самом деле произошло. Помимо Арнольда и Ксаверия, к его постели приходило немало людей, в основном в белых халатах, и все они говорили одно и то же. Оказывается, правительство Румынии… нет, эта страна в XXI веке, из которого они прибыли, будет включать в себя не только Jara Româneasca, Валахию, которой он управлял, но и Молдову, и даже Трансильванию… В этом месте князь не мог не испытать гордости за потомков, пошедших по его стопам и объединивших дунайские княжества!.. Так вот, в XXI веке правительство Румынии, устав возмущаться тем, что широкоизвестный роман Стокера бросает тень не только на одного из главных национальных героев (в этом месте Влад снова испытал гордость – надо признать, вполне заслуженную), но и на всю Румынию (приятно ли румынам сознавать, что граждане других стран считают их упырями?), предприняли секретную операцию с целью сделать так, чтобы роман вовсе не увидел свет…

– Однако дело это трудное. Под силу оно единственно тому – да, да, ваше величество! – кто в этом больше всего заинтересован. То есть вам.

– И чтобы добиться этого, – строго спросил Цепеш, – вы прибегли к колдовству?

– Да ну что вы, – развёл руками весёлый и любезный Ксаверий, – какое колдовство? Колдовство, чудеса, магия – это всё чепуха, глупые выдумки. Мы пользуемся достижениями науки. Со времени вашего правления человечество изобрело много полезных вещей: повозки, которые ездят без лошади, корабли, которым, чтобы плыть, не нужно ни паруса, ни гребцов… Вот и повозка для перемещений во времени – назовём её машиной времени – всего лишь творение человеческих рук и ума. Ничуть не более мистичное, чем обыкновенная крестьянская каруца, запряжённая клячей.

Цепешу не слишком поверилось в такую науку, но из осторожности, свойственной тому, кто не раз оказывался в окружении врагов, он не собирался показывать своё недоверие. Другое занимало его:

– Вы вроде сказали, что прибыли из двадцать первого, от рождества Христова, века… А где мы сейчас?

– Своевременный вопрос, ваше величество! Сейчас у нас на дворе лето 1895 года, а находимся мы в городе Лондоне – столице Британской империи. «Правь, Британия, морями» и всё такое.

Господарь валашский был, конечно, осведомлён о том, что есть на свете такая страна – Англия, но принимать послов оттуда ему не случалось: много чести островному захолустью, на судьбы христианского мира не слишком влияющему. А вот поди ж ты! – островное захолустье не только завоевало новые земли, о которых во владовы времена и слыхано не было, но и в придачу поставляет писак, которые нынче люди влиятельные, и плоды их ума распространяются на весь божий свет. Поэтому Влад, то есть не сам Влад, а Дракула, настолько прославился, чуть-чуть уступая в популярности единственно Шерлоку Холмсу.

– А это кто такой? Правитель, доблестный витязь или, может быть, еретик?

– Узнаете, когда начнёте читать по-английски.

Язык, похожий на знакомый Владу по сигишоарскому детству немецкий, но полный непривычных свистящих звуков, он решил изучать сразу же. Без этого занятия оставалось бы только подыхать от скуки. Заучивание новых слов позволяло отвлечься от боли вплоть до того, как мир за вечно задёрнутыми полупрозрачными занавесками темнел, и приходил лекарь со шприцем. На обезболивающие князь соглашался, только если собирался заснуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туман и дракон. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туман и дракон. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Туман и дракон. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Туман и дракон. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x