Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть - Сумерки. Переосмысление (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Стефани Майер - Сумерки / Жизнь и смерть - Сумерки. Переосмысление (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: vampire_book, Фэнтези любовные романы, Ужасы и Мистика, foreign_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уникальное «двойное» издание, в котором одна и та же история рассказывается по-разному.
Первая часть – знаменитые «Сумерки» в новом переводе. А вот вторая – новый проект Стефани Майер, полная «перезагрузка» культового романа!
Вы хотите узнать, что было бы, если бы Белла была юношей, а Эдвард – девушкой?
Итак, в скучный городок Форкс переезжает юный Бофорт Свон, которому предстоит встретить таинственную красавицу Эдит Каллен, и эта встреча изменит его жизнь навсегда…

Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я плелся по улице – как мне казалось, на северо-восток, в сторону каких-то зданий со стеклянными фасадами, которые издалека выглядели многообещающе, но когда подошел поближе, увидел мастерскую по ремонту пылесосов, а рядом с ней – пустующее помещение. Я свернул за ближайший угол, проверить, нет ли поблизости других магазинов.

И совершенно напрасно: выбранный путь привел меня в глухой переулок с мусорными баками. Однако пустым он не был. Заметив подозрительную компанию, я от неожиданности споткнулся о бордюр и, громко топнув, сделал шаг вперед, чтобы удержать равновесие.

Шесть голов разом обернулись в мою сторону. Четверо мужчин и две женщины. Одна из женщин и двое мужчин сразу встали ко мне спиной и сунули руки в карманы – как мне показалось, торопясь спрятать то, что держали в руках. Вторая женщина, черноволосая, показалась мне чем-то знакомой, она пристально посмотрела на меня. Но останавливаться и соображать, где я мог ее видеть, я не стал. Когда один парень поворачивался, я успел мельком заметить в заднем кармане его джинсов что-то, очертаниями напоминавшее «пушку».

Я зашагал вперед, мимо входа в переулок к следующей улице, будто и не заметил этих людей. Но сделав несколько шагов, услышал за спиной шепот:

– Это коп.

Я оглянулся, надеясь увидеть человека в полицейской форме, но улица, по которой я шел, была безлюдна. Оказывается, я успел отойти от оживленного центра дальше, чем рассчитывал. Ускорив шаг, я внимательно смотрел себе под ноги, чтобы не споткнуться снова.

И очутился на тротуаре, проходящем позади каких-то складов с большими гаражными дверями для разгрузки машин, уже запертыми на ночь. По другую сторону улицы тротуара не было вовсе – только забор из сетки с колючей проволокой наверху, огораживающий промзону. Видимо, я забрел в тот район Порт-Анджелеса, который обычно не показывают туристам. Смеркалось, небо вновь начали заволакивать тучи, предвещая ранний закат. Куртку я оставил в машине Джереми и теперь шел, ссутулившись под пронизывающим ветром, засунув руки поглубже в карманы. Мимо проехал одинокий фургон, и улица вновь опустела.

– Эй, легавый! – окликнул меня женский голос.

Обернувшись, я увидел женщину из переулка – ту самую, которая показалась мне знакомой. Рядом с ней было двое мужчин из той же компании, лысый верзила и коротышка, у которого, как мне показалось, я заметил оружие.

– Что? – спросил я, машинально замедляя шаг. Она смотрела на меня в упор. – Извините, это вы мне?

– Извините? – передразнила она, продолжая вместе с остальными надвигаться на меня, а я пятился к южной стороне улицы. – Что, других слов не знаешь?

– Я… извините. Не понимаю, о чем вы говорите.

Она поджала губы, густо вымазанные темно-красным, и вдруг я вспомнил, где раньше видел ее. Эта женщина была с парнем, которого я случайно задел сумкой сразу после прилета в Порт-Анджелес. Я перевел взгляд на коротышку и действительно разглядел татуировки у него на шее, сбоку.

– Пора звать подкрепление, офицер? – поинтересовался он.

Я снова оглянулся. Нет, рядом никого.

– По-моему, вы меня с кем-то путаете.

– Ага, как же, – ответила женщина. – Может, скажешь еще, что ничего не видел, да?

– Видел? Нет. Ничего я не видел.

Пятясь, я зацепился за что-то каблуком и пошатнулся. И как только раскинул руки, чтобы удержать равновесие, высокий парень, которого я никогда раньше не видел, перешел к действиям.

Наставил на меня «пушку».

А я думал, пистолет только у коротышки.

– Эй, эй! – запротестовал я, поднимая руки выше, чтобы продемонстрировать отсутствие оружия. – Я не коп, я еще школу не окончил. – Я продолжал отступать, пока не уперся спиной в сетчатый забор.

– Ты что, за дуру меня держишь? – спросила женщина. – Думаешь, в штатском тебя не раскусят? Я же видела твоего напарника-копа, помощничек.

– Напарника? Да нет же, это мой отец, – у меня сорвался голос.

Она хмыкнула.

– Выродок легавого, что ли?

– Ну да. Вот все и выяснилось. Так что я пойду… – и я медленно сделал шаг вбок вдоль забора.

– Стоять.

Лысый по-прежнему целился в меня. Я замер.

– Ты чего? – спросил его коротышка. Спросил негромко, но на тихой улице я отчетливо услышал его.

– Я ему не верю, – заявил верзила.

Женщина усмехнулась.

– Как там у пиратов поется? Мертвые не болтают.

– Что? – пискнул я. – Нет, послушайте, это ни к чему. Болтать я не стану. Да и что я могу рассказать?

– Правильно, – согласилась она, перевела взгляд на верзилу и кивнула.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x