Несколько раз мы проехали под, над и рядом с железнодорожными и монорельсовыми путями, дважды пересекли мосты через реку и успели постоять, похоже, на всех возможных светофорах. Пока вдруг в тишине, нарушаемой только пощелкиванием счетчика и гудением мотора, не раздалось пиликанье моего телефона.
Джен чуть дернулась, водитель тоже, а у меня в заднем кармане брюк продолжала звонить и бурно вибрировать Моти.
Наконец я выхватила раскладушку и, едва не уронив ее на колени, раскрыла.
«Номер не определен», – гласила надпись на дисплее, и до сих пор с подобного номера мне звонил только один человек. Вернее, нечеловек.
Стараясь унять дрожь, я поднесла трубку к уху.
– Да-да, я слушаю.
– Кристина, где вы? – все тот же голос, от которого мое сердце теперь всякий раз сжималось. На секунду в нем даже почудилась обеспокоенность.
Я снова едва не впечаталась лицом в окно, силясь что-то разглядеть в ночном городе.
– Абсолютно не имею понятия. С одной стороны железнодорожные пути, с другой – целая стена из небоскребов.
– Почти приехали, ojou-sama 4 4 «Молодая госпожа», «юная леди» (яп.)
, – со сносным произношением на смеси языков скрипуче пробормотал водитель.
Что ж, «Принц» был одним из самых роскошных бизнес-отелей в Токио. Конечно, они работают только с той службой такси, где водители могут говорить хотя бы на английском.
– Кристина? – на этот раз требовательно позвал Ван Райан, а Джен вопросительно покосилась на меня.
– М-мы почти приехали к месту встречи, – я словно очнулась ото сна.
– Да, я слышал.
Несмотря на всю эту нервную ситуацию с приобретением подарка и спешной отправкой в Токио, а может быть, и из-за нее мне дико захотелось выругаться в трубку. Ага, слышал он теперь! Капитан Очевидность, блин!
Вдруг Драйден заговорил четко и довольно быстро. Слишком быстро для него. Он никогда так не делал, если был хотя бы на десять процентов уверен, что контролирует ситуацию…
– Татибана-сан снова звонил Айрис. Совсем недавно. Она не успела с ним толком поговорить. Вам нужно как можно скорее найти его и обеспечить защиту, если нужно. Он в панике и считает, что его преследуют…
– Но почему…? – начала было я и чуть не подавилась словами.
– Он не может обратиться в полицию, потому что полагает, что это – не люди … – жестко произнес Ван Райан, оборвав меня на полуфразе. Хотя последнее слово он произнес куда тише. Оно не было предназначено для ушей водителя.
Я судорожно сглотнула. Почти так, что это было слышно. Микел пододвинулась ко мне, зажимая между нами папку с фотографиями злосчастной катаны. Теперь она могла слышать детали разговора так же отчетливо, как и я.
– Пожалуйста, – продолжил Драйден с тихим вздохом, – будьте как можно осторожнее, я скоро буду в Токио. Найдите его, пока не стало слишком поздно.
И положил трубку.
Дженнифер так же резко отстранилась от меня, запустила руку во внутренний карман своего пиджака, достала телефон и записку с номером коллекционера. В отличие от меня она уже успела заменить сим-карту на нужную для Японии. Их нам выдали перед отправкой через портал. Вместе с визами.
Я следила за тем, как ее пальцы набирают номер, и как все глубже становится морщинка, залегающая между бровями. Никто не отвечал, а ее эмоции начинали медленно поджигать меня изнутри.
Эта гребанная демоническая эмпатия доведет меня до ручки… Или я смогу свыкнуться и управлять ей, как это делает Драйден с телепатией?
Неожиданно Микел подобралась и приоткрыла рот на вдохе. Горе-коллекционер, не знавший бед, пока не связался с нами, взял трубку?
– Татибана-сан…? – начала она, но ответом были лишь эхо тяжелого дыхания бегущего человека и гулкий стук каблуков в каком-то бетонном или подвальном помещении.
– Татибана-сан! – взволнованно воскликнула Джен, хотя и старалась держать себя в руках. – Где вы?
Мы обе напрягли слух как могли.
– Tasukete 5 5 «Спасите», «помогите» (яп.)
… – почти простонала трубка отдаленной мольбой. Едва слышной мольбой, словно мужчина просто не мог или не успевал поднести телефон к лицу. – Спасите…
Мы с Джен переглянулись. Она резко кивнула. Я поджала губы и тоже кивнула.
– Остановите машину! – одновременно крикнули мы водителю.
Микел почти молниеносно отсчитала нужную сумму из выданных нам йен. Хотя и успела проводить купюры грустным взглядом, уж слишком дорогим оказалось местное такси. Шофер смотрел на нас подозрительно, но молчал, как рыба об лед.
Читать дальше