Элизабет Свонн - I will never leave you!

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Свонн - I will never leave you!» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: vampire_book, Фантастические любовные романы, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I will never leave you!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I will never leave you!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беззаботная жизнь 19-летней Элис Миллиган переворачивается с ног на голову, после знакомства с новым преподавателем. Девушка ненавидит его буквально с первого взгляда.Он высокомерный, он красивый, он загадочный, он… опасный???Ничего уже не будет прежним.

I will never leave you! — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I will never leave you!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Элис? Можно мне войти? – учтиво поинтересовался он.

Я помотала головой, стараясь отогнать это наваждение и вернуть свой мозг в рабочее состояние, но с первого раза получилось это у меня, честно сказать, не очень хорошо.

– А… Да. Проходите, пожалуйста. – как можно более уверенно ответила я и жестом пригласила мужчину в комнату.

Сирилл прошел, опустился в кресло напротив моего места и принялся доставать из своей учительской сумки книги. Я тоже села.

– Ну что ж, Элис, давай знакомиться. Я – мистер Сирилл, но предпочитаю, чтобы меня звали просто Дэймос. Теперь вести у тебя английский, вместо миссис Таннер, буду я. Мне рассказывали, что успеваемость по большинству предметов у тебя отличная, так что, думаю, никаких проблем у нас с тобой не возникнет. Ну, что ж, давай приступим. Записывай тему нашего занятия…

Следующий час мистер Сирилл зачитывал мне материал на тему «Сложные имена существительные», и на этом мои знания об уроке английского языка в этот день заканчивались, так как я совершенно не запоминала о чём мне говорили. Я слышала только голос Дэймоса. Голос монотонный, спокойный, завораживающий, глубокий. Такой мягкий баритон. Я была готова слушать его вечно! Слушать и смотреть на этого прекрасного мужчину, что сидел прямо передо мной, на расстоянии всего-то пары шагов.

Прямая осанка, широкие плечи, которые свойственны, в моём представлении, только аристократам. А ведь Дэймос действительно был похож на настоящего джентльмена: правильные черты лица, живые голубые глаза, обрамлённые пушистыми чёрными ресницами. В них так и хотелось утонуть!

А его губы… Пухлые и мягкие, были такими манящими, умопомрачительными, притягательными. Посмотрев на них всего лишь один раз, я больше ни о чём другом даже думать не могла. Все мои мысли кружились только вокруг них… Густые и тёмные, как смоль, волосы, покоящиеся в небрежном состоянии, немного не вписывались в образ аристократа, но тем не менее придавали некий шарм, свойственный только ему.

За время урока я не сводила с мужчины глаз, успела изучить каждую пуговицу на его серой атласной рубашке, каждую складку на его чёрных брюках, оценила блестящий ремень-автомат и чёрные лакированные туфли.

Где-то глубоко внутри я молила все существующие силы, чтобы этот урок никогда не заканчивался. Я была готова выслушать ещё сотню унылых тем об именах существительных, только бы Дэймос и дальше оставался здесь, рядом со мной!

– На этом, я думаю, нам можно закончить. – сказал Сирилл. – Запиши домашнее задание. Выполни упражнение 77 со страницы 114, если хочешь, можешь выбрать сама, какие слова ты будешь преобразовывать в сложные существительные.

Я принялась записывать задание на дом, а Дэймос начал складывать книги и готовиться уходить. Однако, чувствовалось, что расходиться из нас не хотел никто. Боковым зрением я заметила, что Сирилл украдкой поглядывает на меня. И было в его взгляде что-то такое, чего я никак не могла понять. Любопытство? Интерес?

Резко подняв глаза на него, я встретилась взглядом с бездонными голубыми омутами. Мне казалось, что он тут же отвернётся, но нет. Мужчина не отвёл взгляд, а только задумчиво наклонил голову на бок. На его губах заиграла удивительно тёплая и добрая, но в то же время какая-то загадочная улыбка.

– Элис, – нарушил наше молчание Дэймос. – А расскажи мне, какие ещё у тебя сегодня занятия были, и как всё прошло?

Он сказал это таким беззаботным и повседневным тоном, что мне показалось, будто я сижу в компании со своим одногруппником. К тому же, он выглядел действительно заинтересованным, поэтому я с радостью стала рассказывать ему о том, какая интересная тема была по журналистике, какой огромный объём нового материала надиктовала мне мисс Купер и даже пожаловалась ему на свой мозоль на указательном пальце.

– Да-а-а… – залился смехом Сирилл. – С мисс Купер шутки плохи и чреваты не самыми хорошими последствиями. Открою тебе тайну, когда она утром приходит в колледж, даже все преподаватели пытаются поскорее скрыться в кабинетах, чтобы она не успела их заметить и обрушить на них свой гнев. А по утрам у неё гнева на китайскую деревню хватит.

Мы вместе захохотали. В компании Дэймоса было так легко и спокойно, даже расставаться совершенно не хотелось, но звонок его телефона решил всё за нас. Сирилл ответил и вышел из комнаты, а после разговора вернулся и принялся дальше собирать свои вещи обратно в сумку.

– Ну, что ж, Элис, я надеюсь, что наше занятие пошло тебе на пользу. – подмигнул он мне, выходя из комнаты. – В следующий раз увидимся в пятницу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I will never leave you!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I will never leave you!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I will never leave you!»

Обсуждение, отзывы о книге «I will never leave you!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x