– А может, ты ошиблась с кладбищем? Может, в Ист-Ливерпуле есть другое?
– Да, – отозвалась она. – Я могла ошибиться с кладбищем. И со всем остальным.
– Что ты говоришь! – воскликнула Элис, присаживаясь на гранитную ограду. – Не сдавайся. Мы почти у цели.
Поппи ходила взад-вперед по траве.
– Может, я все выдумала. Все, что я рассказывала. Она мне правда снилась, но все остальное… я не знаю. Я верила в это, когда рассказывала вам. Но мне так хотелось, чтобы это было правдой. Может, я просто убедила себя в этом.
Они замолчали. Казалось, скорее земля перевернется, чем Поппи сделает такое признание. Это ради нее они проделали весь путь, спали в лесу, плыли на лодке по реке Огайо, сбежали из библиотеки. Вера Поппи вела их, несмотря ни на что. Зак и подумать не мог, что ее саму посещают сомнения.
В нем поднялась бессильная ярость. Как тогда, когда он пришел домой и обнаружил пропажу всех своих кукол. Как будто у него отняли что-то, а исправить ничего нельзя.
Элис вздохнула, будто пыталась сдержать рвущиеся наружу слова: «Я так и знала!»
Значит, не было никакого волшебства. Все это только выдумка.
Но ему же снилась Элеонора! И он читал статью в библиотеке. Он чувствовал, как кукла шевелилась, видел ее кости.
Так может, Поппи просто иногда сомневается в себе, так же как он сам или Элис? Может, это просто означает, что она не всё и не всегда знает наверняка?
– Послушайте, я верю, что этот призрак настоящий, – сказал Зак.
– Может, я вас просто обманула, – ответила Поппи упавшим голосом.
Уговорить Поппи во что-то поверить было так же трудно, как и в чем-то разубедить.
– А как же тот старик в автобусе и продавец в кафе? Они видели с нами белокурую девочку. И хозяйка кафе предложила нам столик на четверых. Что скажешь?
Поппи сложила руки на груди.
– Старик сумасшедший. Продавец пошутил.
А в кафе это было просто совпадение.
– А кто разгромил лагерь? – спросила Элис.
– Ты же не верила, что это сделало привидение, – откликнулась Поппи. – Ты никогда не верила в Элеонору, Элис, так что хватит притворяться.
– Так это ты устроила? – спросила Элис. – Я не верила, потому что подозревала, что это ты.
– Нет! – Поппи была искренне задета.
– Ну вот, видишь, – сказала Элис. – Я не хотела верить, но приходится признать, с нами произошло много странностей. И ты тоже не можешь этого отрицать.
Зак глубоко вздохнул.
– Помните, я говорил, что видел кое-что в библиотеке? Там была выставка фарфора. Фарфора, который создал Лукас Керчнер. И там была статья о его жизни. Его обвинили в том, что он убил свою дочь, но ее тело так и не нашли. Это не может быть просто совпадением. Должно быть, он ее отец. И я думаю, что Элеонора хотела нам рассказать, что ее убила тетка, та женщина, которая во сне гонялась за ней по крыше с метлой. Элеонора упала и разбилась насмерть. А отец сжег ее тело и сделал куклу, потому что у него явно были не все дома. Но он ее не убивал, несмотря на то, что все так решили. И все это доказывает, что ты ничего не выдумала. То, что ты видела во сне, было в самом деле.
Поппи скептически взглянула на него.
– А может, я раньше читала эту историю. Может, я прочла ее, а потом забыла. И поэтому выдумала свою версию.
– Да брось ты, – откликнулась Элис. – Это просто чушь.
– Ладно, – упрямилась Поппи. – Может, это Зак все выдумал, чтобы утешить меня.
Зак покачал головой.
– Мне тоже снился сон. Той ночью, в лесу. Про Элеонору. Он был похож на твой. Элис, скажи ей.
– Тебе снился сон? – В голосе Поппи слышалось, что она уязвлена его недоверием. Он вспомнил, сколько раз с начала путешествия сомневался в ней, и ему стало стыдно. – Так почему же ты мне раньше ничего не рассказал? К тому же, если ее тело не нашли, может, у нее вообще нет могилы. Может, нам вообще нечего искать.
– Ладно, – вздохнул Зак, проводя рукой по волосам. – Что ты хочешь от меня? Мы не можем найти плакучую иву. Я не знаю, что делать дальше.
Элис слезла с ограды и обняла Поппи за талию, положив подбородок ей на плечо.
– Все равно. Это отличное приключение. Наша последняя игра.
Эти слова подействовали на Зака как ушат холодной воды. Он снова вздохнул и собрался с силами.
– Мне надо вам кое-что сказать. До того, как мы вернемся домой. Почему бы мне не рассказать сейчас, раз уж Поппи все равно на меня злится.
Поппи и Элис внимательно смотрели на него, по голосу поняв, что он собирается сообщить им что-то важное. Они боялись отвести от него взгляды, как будто он был змеей, готовой к броску.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу