Роберт Стайн - Нашествие тыквоголовых

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Нашествие тыквоголовых» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: www.Grizli777.CLAN.su, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нашествие тыквоголовых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нашествие тыквоголовых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ТЫКВЕННАЯ СИЛА!
Что может быть лучше Хэллоуина?
Это любимый праздник Дрю Брокман. А в этом году он будет потрясающим. Гораздо лучше, чем в прошлом. Тем более — в позапрошлом, когда Табби и Ли устроили Дрю и её лучшему другу Уолкеру тот гнусный розыгрыш.
Да, в этом году у Дрю и Уолкера есть план. План мести. И важнейшей его частью станут две тыквенные головы.
Но что-то пошло не так. Определённо не так. Эти тыквенные головы — слишком страшные. Слишком реалистичные. Разговаривают жуткими шипящими голосами. А из их глаз вырывается настоящее пламя…

Нашествие тыквоголовых — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нашествие тыквоголовых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти слова чуть не вырвались у меня изо рта.

Но каким-то чудом я удержала их при себе.

Я проглотила слова и уставилась на нее, пытаясь понять: неужели не шутит?

Не шутила.

— Мам, что стряслось? — воскликнула я наконец. — Что я такого сделала? За что я арестована?

— Дрю, ты вовсе не арестована, — засмеялась мама. — Я просто не считаю, что в этом году ходить за конфетами — хорошая идея. Разве ты не видела в новостях? О том, что в городе люди пропадают?

— Как пропадают?

Мне сразу вспомнились мои фантазии. Я опять представила парочку стариков, запиравших детей у себя в задней комнате.

— Хочешь сказать, пропадают дети? — спросила я.

Мама покачала головой:

— Нет. Не дети. Взрослые. Вчера четвертый пропал. Вот, взгляни.

Она показала мне свернутую газету. Развернула и показала нам.

Огромный заголовок можно было прочесть даже с другого конца комнаты:

НЕОБЪЯСНИМАЯ ЗАГАДКА: ЧЕТЫРЕ ЧЕЛОВЕКА БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗЛИ.

Я встала с кровати и подошла к маме. Я увидела, что Шейн и Шейна смотрят на нас встревожено. У Уолкера был обреченный вид. Он барабанил пальцами по крышке стола.

Я взяла у мамы газету и увидела фотографии исчезнувших людей. Трое мужчин и женщина.

— Полиция советует соблюдать предельную осторожность, — тихо сказала мама.

Подошел Уолкер и взял у меня газету. С минуту он пристально изучал ее.

— Эй, ничего себе они толстые! — воскликнул он.

Теперь уже мы все сгрудились вокруг газеты, рассматривая серую фотографию. Уолкер был прав. Все четверо пропавших страдали избыточным весом. У самого первого, лысого дядьки в чуть не лопавшемся по швам свитере, было чуть ли не шесть подбородков!

— Чудно, — пробормотала я.

Шейн и Шейна как-то странно притихли. Не иначе испугались.

— Как могли четверо эдаких толстяков просто раствориться в воздухе? — спросил Уолкер.

Мама вздохнула:

— Вот и полиции хотелось бы это знать.

— Но мам, исчезают-то только взрослые, почему я не могу пойти за конфетами? — спросила я.

— Пожалуйста, отпустите Дрю за конфетами! — взмолилась Шейна. — Последний год гуляем!

— Нет. Не думаю, — ответила мама, закусив нижнюю губу.

— Но мы будем очень-очень-очень осторожны! — вскричала я.

— Не думаю, — твердила мама. — Не думаю.

Еще один Хэллоуин — коту под хвост.

12

Но потом папа решил, что охотникам за сладостями вряд ли что-то грозит.

Это было два дня спустя. Все это время они с мамой спорили до хрипоты.

— Можете пойти, если обещаете держаться все вместе, — сказал папа. — Держитесь людных кварталов. И не теряйте друг дружку, ладно, Эльф?

— Спасибо, папочка! — закричала я. Я была так счастлива, что даже не напомнила ему не называть меня Эльфом. Вместо этого я так крепко его обняла, что он даже удивился.

— Ты точно уверен? — в который раз спросила мама.

— Конечно он уверен! — воскликнула я.

Я не должна была позволить им передумать. Я уже готова была бежать к телефону, чтобы сообщить Уолкеру о спасении наших планов!

— На улицах будут сотни детей, — сказал папа. — И потом, Дрю и ее товарищи уже достаточно взрослые и сознательные, чтобы не искать неприятностей.

— Спасибо, папочка! — снова крикнула я.

Мама хотела еще поспорить. Но я вылетела из кухни и помчалась к себе в комнату прежде, чем она успела вымолвить хоть словечко.

Я позвонила Уолкеру и сообщила ему радостную весть. Он вызвался сам позвонить Шейну и Шейне и сказать, что все в силе, и они могут приходить.

Все вроде было улажено. Оставалась лишь одна маленькая проблемка.

Я должна была убедить Табби и Ли отправиться за конфетами с нами.

Я набралась духу и позвонила Табби домой. Ответила ее мать — она сообщила, что Табби у Ли, помогает ему с костюмом.

Тогда я поспешила к дому Ли. Стоял пасмурный субботний день. Все утро лило как из ведра, и над городом до сих пор плыли угрюмые тучи.

Лужайки блестели от дождя. Мне пришлось перепрыгнуть через огромную лужу посреди тротуара. Я вышла в утепленном тренировочном костюме, но было так промозгло и сыро, что я пожалела о куртке.

Последний квартал я бежала — отчасти и для сугреву. На крылечке я остановилась перевести дух, после чего позвонила в дверь.

Через несколько секунд Ли открыл дверь.

— Оба-на! — воскликнула я, увидев его костюм. На голове у него покачивались антенны. А еще он надел шерстяной жилет поверх девчачьего купальника в черно-желтую полоску.

— Ты… ты пчела? — только и смогла произнести я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нашествие тыквоголовых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нашествие тыквоголовых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нашествие тыквоголовых»

Обсуждение, отзывы о книге «Нашествие тыквоголовых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x