Влад Поляков - Повелители мертвых - магия перекрестков

Здесь есть возможность читать онлайн «Влад Поляков - Повелители мертвых - магия перекрестков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Ужасы и Мистика, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелители мертвых: магия перекрестков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелители мертвых: магия перекрестков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мертвецам по всем законам положено мирно спать в своих могилах. Однако есть те, кто умеет не просто пробуждать лишенные разума телесные оболочки, но и использовать их как оружие. Опасное оружие, бороться с которым могут далеко не все. Особенно если хунганы – жрецы культа вуду – лишь слуги истинных Повелителей мертвых, слуги полубожественных сущностей. И имя им – лоа. Именно с ними и приходится столкнуться мистику-самоучке, волею случая решившему изучить попавшую в руки книгу, связанную с силами смерти и воскрешения.

Повелители мертвых: магия перекрестков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелители мертвых: магия перекрестков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Без моей магии эта бомба неминуемо бы взорвалась, и я далеко не уверен, что кто-то смог остаться в живых.

Такой довод в пользу знания оккультных наук если и не убедил Хосе, то по крайней мере заставил сильно задуматься. Во всяком случае, за новой порцией трупов он ушел в несколько озадаченном состоянии, бурча себе под нос нечто невразумительное. Одновременно, почти столкнувшись с ним в дверях, в комнату вошел Рамон, чье настроение заметно улучшилось.

– Хорошо поработали, провалиться мне на этом месте, – сияя как начищенная медяшка, высказал он свое мнение. – Почти полтора десятка трупов, такой удар просто должен заставить их задуматься.

– Полтора десятка… Хорошо, если половина из них люди, да и то сильно сомневаюсь. Запомни, нам очень повезло, что хунган лег сразу же, с первого выстрела. Иначе я был бы далеко не уверен в исходе схватки. Ладно, расскажи лучше, как все прошло снаружи этой комнаты и куда делись Чунчо и Эрнандес?

– Машины отгоняют подальше отсюда, куда же еще. А прошло все нормально, как только ты выстрелил, мы просто расстреляли их, как мишени. Они даже понять не успели, кто их убивает. Гильзы собрали, оружие тоже, вот только Хосе много трупов носить придется.

– Ничего, не переломится, – отмахнулся я.

Сейчас меня гораздо больше интересовал все еще продолжающий пребывать в бессознательном состоянии мулат – наш законный трофей и хранитель множества ответов на важные вопросы. Естественно, уровень его информированности на порядок меньше, чем у того же безвременно почившего хунгана-недоучки, но мне как-нибудь хватит и этого. Пошарив по ящикам стола и с некоторым трудом обнаружив аптечку первой помощи, я кое-как перевязал подранку раздробленный локоть, а заодно и вколол обезболивающее. Разговор предстоит долгий, и мне вовсе не требуется, чтобы этот тип то и дело терял сознание от болевого шока.

Пока я возился с трофеем, Хосе несколько раз то появлялся в комнате, принося очередную парочку трупов, то вновь исчезал за дверью. Наконец он с облегченным вздохом свалил на пол последнее упакованное в целлофан тело и несколько возмущенно заявил:

– Все, а сейчас я сяду, и ничто уже не в состоянии будет лишить меня заслуженного отдыха. Сразу предупреждаю, кто сунется с очередным делом – сначала убью, а потом буду разговаривать.

В этом высказывании весь Хосе – импульсивный, то и дело перескакивающий с одного на другое и порой ну уж слишком малопредсказуемый даже для своих друзей. Впрочем, без этого он не был бы самим собой, так что какие-либо претензии здесь просто неуместны.

– Послушай, Доктор, а зачем ты заставил нашего Хосе таскать трупы СЮДА? – задумался Рамон. – Лучше тогда было бы сразу погрузить тела в машины и вывезти куда-нибудь на отдаленную помойку.

– Грубо, друг мой, слишком грубо и ожидаемо. Предсказуемость же зачастую является одним из главных наших врагов. Полиция непременно найдет трупы и начнет расследование, пусть грубое и неумелое, но все же вполне способное принести мелкие неприятности, – я невольно поморщился, вспомнив парочку допросов, на которых я побывал несколько лет назад. – «Нет человека, нет проблемы», – как говорил один великий политик нашего времени, но я бы несколько перефразировал его слова. «Нет тела человека – и проблем становится еще меньше…» – именно так обстоят дела в нашем случае. Отсутствует отправная точка, уцепившись за которую, можно хотя бы открыть дело, сам же Хозяин, пославший сюда своих прихлебателей, вряд ли захочет впутывать официальные власти. Впрочем, насчет последнего я не совсем уверен, это зависит лишь от того, насколько крепко он успел здесь обосноваться…

– А если закопать их где-нибудь?

– Здесь? В этой стране, где стукачество является нормой жизни и всячески поддерживается государством… Даже дети в школе доносят друг на друга учителям, за что получают лишь благодарности и этих подрастающих ублюдков ставят в пример остальным. Яд слишком глубоко проник всюду, даже в твой район, пусть и не так заметно. Кто-то непременно что-то увидит и в лучшем случае наберет номер полиции, а в худшем – попробует продать информацию заинтересованным лицам. Думаю, ты догадываешься, кому именно.

Рамон догадался, тут и особого ума не надо. Действительно, оба предложенных им варианта были, скажем так, несколько рискованны. Нет, попасть в поле зрения полиции само по себе не представляло ничего страшного, в обычном случае подобная перспектива нисколько бы нас не озаботила. Сейчас же сложившаяся ситуация была весьма нестандартной, требующей особого подхода и повышенной осторожности. Впрочем, готовый вариант тихого избавления от трупов у меня был, не зря же я приказал принести сюда, в эту комнату, всю дохлятину.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелители мертвых: магия перекрестков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелители мертвых: магия перекрестков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелители мертвых: магия перекрестков»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелители мертвых: магия перекрестков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x