Роберт Стайн - Пленник кривого зеркала

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стайн - Пленник кривого зеркала» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Ужасы и Мистика, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пленник кривого зеркала: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пленник кривого зеркала»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С тех пор как на одной вечеринке Росс встретил мальчишку, как две капли воды похожего на него самого, его жизнь превратилась в сплошной кошмар… `Двойник` преследует его повсюду, с маниакальной настойчивостью выдвигая единственное и совершенно абсурдноетребование — чтобы Росс `убрался из его жизни` и уступил свое место. В противном случае он грозит наслать на Росса какой-то смертельно опасный вирус. Росс не верит в серьезность угроз чокнутого незнакомца, пока, к собственному ужасу, не замечает у себя признаки странной болезни…

Пленник кривого зеркала — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пленник кривого зеркала», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что происходит и почему мои действия производят такой страшный эффект? Что за этим стоит?

Я нервно мерил шагами комнату, сердце бешено колотилось в груди. Остановившись у окна, я выглянул на улицу.

Стоял тёплый и ясный вечер. Яркие звёзды рассыпались по тёмному небу. Оливковое дерево под окном о чём–то шептало под ласковым лёгким ветерком, словно приглашая меня спуститься вниз по стволу.

Да, конечно!

Я выпрыгну в окно, а потом зайду в дом и найду маму. Я объясню ей, что тот, кто выдаёт себя за её сына, — самозванец, лживый и бессердечный. Я заставлю её поверить мне. И расскажу о других странных вещах, происшедших со мной в последние дни. Должно же найтись хоть какое–нибудь логичное объяснение для всего этого. Когда мама увидит нас обоих, она поймёт, что я не лгу, и поможет мне разобраться в том, что произошло.

Протянув руки к окну, я заметил, что они дрожат. Мне с трудом удалось поднять раму. Из сада веяло вечерней свежестью, наполняя комнату спасительной прохладой.

Я взобрался на подоконник и свесил одну ногу.

Это был самый трудный момент. Ближайшая ветка дерева находилась в двух–трёх футах от меня. Нужно осторожно опустить на неё ногу, а затем, оттолкнувшись от окна, прыгнуть таким образом, чтобы обхватить ствол руками.

А если я промахнусь… Мне не хотелось думать об этом.

Я уже приготовился к прыжку, но в этот момент дверь моей комнаты распахнулась и в спальню ворвался мой двойник в белом кимоно каратиста. Увидев меня на подоконнике, он проговорил:

— Вот и отлично! Уходи! Здесь нет места для нас обоих.

И ринулся ко мне с вытянутыми вперёд руками. По–видимому, он собирался столкнуть меня вниз.

Глава 17

«Ты не сможешь здесь выжить!»

Я приготовился дать ему отпор, но в этот момент моя нога соскользнула с подоконника.

Мой двойник схватил меня обеими руками за запястье и, к моему удивлению, рывком затащил в комнату.

Я упал на пол, тяжело дыша, всё моё тело покрылось холодным потом, а этот придурок смотрел на меня и ухмылялся:

— Ты думал, что я вытолкну тебя?

— Возможно, — уклончиво пробормотал я.

— Я с удовольствием вышвырнул бы тебя из окошка, — он злобно глядел мне прямо в глаза. — Но падение не убило бы тебя. Нужно, чтобы ты убрался отсюда добровольно.

— Тогда почему ты не позволил мне вылезти? — удивился я.

— Ты всё равно не ушёл бы слишком далеко.

— Что ты имеешь в виду?

— Полагаю, у меня нет выбора, — проговорил мой двойник, качая головой. — Придётся тебе всё объяснить перед уходом.

— Но я никуда не ухожу, — твёрдо сказал я, скрестив на груди руки. — Это ты уйдёшь, поскольку не принадлежишь этому миру.

Мальчишка изобразил на лице презрительную гримасу и, обхватив меня за плечи, заставил сесть на кушетку.

Затем он снял с себя кимоно и бросил его в ящик шкафа. Развернув стул задом наперёд, уселся на него, сложив руки на спинке.

— Во всём виноват ты сам, — произнёс он, бросив косой взгляд на дверь.

— О какой вине ты говоришь? — возмутился я.

— Ты нагородил слишком много лжи, Росс! Ты лгал с утра до поздней ночи и наплёл столько вранья, что уничтожил границу между правдой и ложью.

— Ты преувеличиваешь, — возразил я. — Не так уж много я и врал. Не больше, чем другие.

— Нет, Росс, ты потерял всякое представление о реальности. Ты перестал отличать правду от лжи. И соскользнул в параллельный мир. Ты переместился в иную реальность.

Я вскочил на ноги.

— Ты сошёл с ума! Я не понимаю, о чём ты говоришь!

— Неужели ты ничего не слышал о параллельных мирах? — искренне удивился мой собеседник. — В какой школе ты учишься? Мы, например, изучаем такой предмет с четвёртого класса.

— Ты и в правду сумасшедший, — пробормотал я, снова опускаясь на кушетку.

— Разве ты не заметил, что привычные для тебя вещи здесь несколько искажены? — спросил мой двойник. — Что они уже не те, что прежде?

— Ну, в каком–то смысле… — вынужден был признать я.

Мальчишка придвинул стул поближе ко мне.

— Короче, твоя вина состоит в том, что ты всё время лгал, — заключил он. — Это привело к тому, что ты утратил ощущение реальности.

— Нет… — начал было я, но мой двойник не дал мне договорить.

— По собственной вине ты оказался в мире, которому не принадлежишь. Во всём виноват ты, и только ты.

— Откуда ты знаешь? — не сдавался я. — И почему считаешь себя специалистом в этом вопросе? Что тебе вообще известно обо мне?

— Неужели ты ещё не понял? — удивился мой мучитель. — Я и есть ты! Я, Росс Артур, в иной реальности, в ином мире. В мире, которому ты не принадлежишь. Ты здесь чужой. Пришелец. Опасный пришелец. И ты не можешь здесь оставаться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пленник кривого зеркала»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пленник кривого зеркала» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пленник кривого зеркала»

Обсуждение, отзывы о книге «Пленник кривого зеркала» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x