Игорь Шабельников - Возвращение гоблина

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шабельников - Возвращение гоблина» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение гоблина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение гоблина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь штатного курьера группировки зоны полна не меньшими опасностями, чем жизнь рядового сталкера-одиночки. Это и аномалии, и монстры, и мутанты всех мастей. И, конечно же, бандиты. Вот и сталкер-профи по кличке Бирюк однажды оказывается в безвыходном положении. Из-за предательства кого-то из своих, он попадает в лапы к бандитам. Остается только готовиться к смерти. Но тут начинают оживать легенды Зоны. Сначала «Черный монах» с винторезом избавляет Бирюка от бандитов. Правда, потом «Черный монах» оказывается просто монахом иезуитом, возвращающимся после войны в родное селение в зону отчуждения. Затем монах знакомит Бирюка со своим другом детства, а по сути, с «легендой зоны» – Бюрером, который на самом деле не монстр и мутант, а последний из выживших гоблинов чернобыльского клана. Бирюк соглашается переправить его к соплеменникам, хотя пока не знает, куда и как. Но это только начало, дальше – больше: гоблинские кланы, шотландские «горцы», тёмные и светлые эльфы, баньши, – всё это ещё впереди…

Возвращение гоблина — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение гоблина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К «Каменной речке» мы вышли к вечеру, но сразу за рекой нас ждал облом, войти в «Пьяный лес» нам не удалось – проход закрыла блуждающая аномалия «Трамплин». Зря спешил, ведь понимал же, что можем не успеть. Эх, не надо было зависать на день в селенье падре.

– Сэр Джон, проход закрылся, откроется он теперь не раньше, чем дня через три-четыре. Придется вернуться и пережидать в бабы Манином хуторе, – сказал я.

– Мистер Бирюк, трое суток – это слишком долго. Интерпол может не дождаться и отменить спецоперацию в зоне. Может, есть другие проходы через «Пьяный лес»? – спросил Макгрегор.

– Проводит Интерпол спецоперацию в зоне или нет – это ещё вопрос. А другие проходы через «Пьяный лес», конечно же, есть и намного короче этого, но этот самый безопасный, – ответил я.

– Ничего себе, «безопасный», сплошная мешанина аномалий, некоторые из которых ещё и разгуливают! – воскликнул Макгрегор.

– Сэр Джон, аномалии, за редким исключением, ни на кого не охотятся и притом всегда предупреждают о своём присутствии. Люди, конечно, гибнут в аномалиях, но гибнут они либо по незнанию, либо по собственной глупости, когда пренебрегают предупреждениями, – ответил я назидательно.

– И всё же другие проходы есть. Насколько они опасней этого? – не унимался Макгрегор.

– Тут совсем недалеко есть «Волчий вражек» – извилистый, глубокий и узкий овраг длиной километра четыре, по дну которого протекает мелкая речушка, или, скорее, ручей, под названьем Волчанка. Овраг отсекает большой лоскут, «язык», от основного массива леса. В самом овраге, на удивление, никаких аномалий нет. Весной и осенью по этому оврагу шастают монстры, мутанты всех мастей. А летом и того хуже – ещё и люди, чаще – бандитские шайки, устраивающие засады на сталкеров-одиночек, – ответил я.

– На сталкеров-одиночек, говорите? Но нас же – двое?! – с какой-то странной интонацией в голосе сказал Макгрегор.

Вот я не понял, что это было? Тонкий английский юмор, или намёк, что я излишне перестраховываюсь? Я посмотрел на Макгрегора, он дружески улыбался, но было понятно, что он не шутит.

– Хорошо, сэр Джон, сегодня вернёмся на хутор, а завтра с утра пойдём оврагом, – нехотя согласился я.

– А почему не сейчас? – всё с той же улыбкой спросил Макгрегор.

Хотел ответить, мол, по зоне ночью шляются только полные идиоты, и то – недолго, но передумал. Как бы поделикатнее ему ответить?

– Сэр Джон, смеркается, к тому же опять зарядил дождь, и думаю – это надолго, – сказал я, взглянув на тучи.

– Дождь периодически шёл весь день, – наполнил мне Макгрегор.

– Пока дойдём до оврага, наступит ночь, а у нас на двоих только один прибор ночного видения, – нашёл я, как мне показалось, решающий аргумент.

– А зачем мне прибор, в темноте я вижу так же хорошо, как и на свету, – ответил Макгрегор.

Я слегка оторопел. А действительно, хрен ли ему дождь, ночь и темнота, он же Дварф! И, пожалуй, ночь ему, с его внутренним зрением, сподручней, чем мне, с моими глазами, день. Но я уже сегодня натопался, ноги гудели, а тело требовало отдыха. Я посмотрел на Макгрегора, следов усталости у него на лице я не заметил. Чёрт, двужильный он, что ли? После дневного перехода, в свои триста лет, он выглядит гораздо лучше, чем я в свои тридцать с небольшим!

– Сейчас так сейчас, – злясь не столько на Макгрегора, сколько на себя, сквозь зубы процедил я и двинулся вниз вдоль «Каменной речки».

К оврагу вышли в глубоких сумерках. Небо было закрыто сплошной облачностью, моросил мелкий дождь, в самом овраге царила кромешная тьма. Надев прибор ночного видения, я стал осматривать овраг. Я уже сожалел, что согласился на ночной переход, но, как назло, ничего сколько-нибудь подозрительного или опасного в овраге не наблюдалось. Может, просто признаться Макгрегору, что за день я вымотался, как собака, и вообще, ходить по зоне ночью – это подвергать себя смертельному риску.

– Мистер Бирюк, – прервал мои размышления Макгрегор, – Вы говорили, что в овраге аномалий нет. Значит, я могу пойти первым. Поверьте, я смогу пройти овраг никем незамеченным. Если путь чист – я сообщу вам по воки-токи. Если нет, я буду действовать по обстановке и проинформирую вас о случившемся кнопкой вызова рации, по той системе, которую мы обговаривали с вами ранее.

У бессмертных свои причуды! Впрочем, чёрт с ним, хочет играть со смертью, пусть идет, – я указал дулом винтовки на тропинку, ведущую вглубь оврага.

– Не нервничайте, мистер Бирюк, всё будет хорошо, – сказал Макгрегор и, придерживаясь за ветки кустов, стал осторожно спускаться в овраг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение гоблина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение гоблина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Шабельников - Сталкеры времени
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Гоблин
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Стрелок
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Тунгусский метеорит
Игорь Шабельников
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Росоховатский
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Ревва
Игорь Шабельников - Байки сталкера Бабая [СИ]
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Байки сталкера Бабая
Игорь Шабельников
Игорь Шабельников - Собачья радость
Игорь Шабельников
Отзывы о книге «Возвращение гоблина»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение гоблина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x