– С вами… – недоуменно ответил Лукас, моргая. – С вами и с Кэролл.
– О, Господи! Неужели он…?!
– Помчались к ней! – предложил Гарольд. – Быстро!
Наскоро вымывшись и переодевшись, Лукас выскочил к поджидающему его Гарольду. Поймав такси, они уже через полчаса оказались у дома Кэролл.
– Что это? – удивился таксист, увидев толпу возле дома. – Вы только взгляните сколько народу. И полиция здесь.
Гарольда охватило нехорошее предчувствие…
Быстро расплатившись с таксистом, он вслед за Лукасом, выскочил из машины. Однако войти в подъезд им не удалось, так как все пространство перед ним было затянуто желтой лентой, которую натянула полиция.
Рядом с домом стояли две полицейские машины с включенными мигалками, карета “скорой помощи” и шумела целая толпа любопытных. В первых рядах находились несколько репортеров, которые приставали к полицейским и поминутно щелкали камерами.
– Что тут случилось? – спросил Лукас у стоящего рядом пожилого мужчины.
– Не знаю… – пожал плечами тот, – говорят, убили кого-то…
В этот момент “скорая” отъехала от дома, а вместо нее прикатил черный фургон, из тех, которые используются для перевозки покойников.
Выскочившие из него трое парней в темных спецовках, с носилками, быстро скрылись в подъезде. Спустя десять минут они появились вновь, вынося на носилках чье-то, упакованное в специальный мешок, тело.
Следом за ними вышли двое полицейских и высокий мужчина в штатском. К нему тотчас же подскочили несколько журналистов.
Из подъезда показалась дородная женщина средних лет, в несвежем халате. Её опухшее лицо было мокрым от слез.
– Это Дженнифер, квартирная хозяйка Кэролл, – пояснил Лукас. Высокий мужчина в штатском, обернувшись к ней, довольно громко сказал:
– Печать не трогать и в комнату не входить!
– Да, конечно, я поняла, – послушно закивала Дженнифер, вытирая заплаканное лицо рукой. Усевшись в одну из машин, мужчина уехал. За ним, сняв желтую ленту оцепления, укатили и остальные полицейские. Черный фургон умчался чуть раньше них. Толпа постепенно расходилась.
Лукас подойдя к квартирной хозяйке, спросил:
– Что тут произошло, Дженни?
Та, кивнув ему, всхлипнула:
– Убили… Кэролл убили…
– Как?! Когда?! – хрипло спросил Лукас.
– Я ничего не знаю! – закричала Дженнифер. – Господи! Да за что мне всё это?!
– Когда обнаружили тело? – задал вопрос Гарольд.
– Утром… Кэролл задолжала мне за квартиру и я утром зашла к ней… О, Боже! – вдруг вскрикнула Дженнифер. – Сколько крови! За что?!
– И что же вы увидели? – мягко, но настойчиво продолжал выпытывать Гарольд.
– Голову… – Дженни бессмысленными глазами уставилась на Гарольда. – Ей отрезали голову… О, Господи! Сколько крови!
Лукас, оставив своего спутника с квартирной хозяйкой, молча отошел в сторону. Он стоял, низко опустив голову. Его зубы намертво вцепились в рукав клетчатой рубашки.
– Я убью его! – прохрипел Лукас, подошедшему Гарольду, – я убью его!
– Поехали домой… – устало произнес тот. – Нам тут уже нечего делать…
Поймав такси и усадив в него убитого горем Лукаса, Гарольд всю дорогу мрачно размышлял о случившемся.
Дома Гарольд, сочувственно, взглянув на шофера, предложил ему всё рассказать полиции. Лицо Лукаса исказила гримаса боли:
– Нет! Я сам убью его! – крикнул он.
– Нет. Вдруг он убьет тебя. Тогда никто не сможет ничего доказать, – возразил Гарольд.
– А что если вы сами расскажете про всё лейтенанту? – предложил, в свою очередь, шофер. Гарольд устало вздохнул:
– Я же иностранец. И меня тут не было здесь во время гибели Сьюзен.
– Ну а я, мистер Гарольд, уже целый год живу по просроченной визе, – ответил Лукас. – Вы же знаете, как полиция относится к таким нарушениям. Меня немедленно выдворят из страны. А моя мать с братьями в Мексике едва сводят концы с концами. Я должен хорошо зарабатывать, чтобы помогать им.
– Я всё понимаю, – кивнул Гарольд, – тебе нельзя появляться в полиции. Но что-то делать все-таки надо.
– Я убью его! – сжал кулаки Лукас.
– Нет, ты не сможешь его убить, – Гарольд взглянул на шофера с сожалением. – Ты его боишься.
Лукас опустив голову медленно пошел прочь.
* * *
Поднимаясь по лестнице на второй этаж, Гарольд услышал негромкий вскрик. И кто-то торопливо пробормотал:
– Ой! Извините, мэм!
– Ты что, ослепла?! – Гарольд узнал голос миссис Смит, которая отчитывала горничную, а та твердила:
– Простите, мэм. Я нечаянно, мэм.
Читать дальше