Майя Сварга - Болото вечной жизни. I часть

Здесь есть возможность читать онлайн «Майя Сварга - Болото вечной жизни. I часть» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Болото вечной жизни. I часть: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Болото вечной жизни. I часть»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то в лесах, окружающих Великий Новгород, существовало древнее болото, на протяжении многих веков с непреодолимой силой тянувшее к себе живых, и сложно было устоять перед его зовом. Сколько бы это продолжалось – неведомо, но однажды… Книга во многом основана на реальных событиях.

Болото вечной жизни. I часть — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Болото вечной жизни. I часть», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Щенков надо взять сейчас, пока они маленькие, с ними всё равно нельзя гулять, возьмём, сделаем прививки, через три недели переезжать, там и начнём гулять.

Супруги предпочли бы дождаться переезда, но Юля смотрела на них такими умоляющими глазами, что они против воли дружно сказали:

– Хорошо!

Счастливая, Юля понеслась обзванивать объявления. Через два дня по квартире катались два меховых клубка – белая двухмесячная Ангара и полуторамесячный буро—тигровый («и тигр, и медведь в одном флаконе» – прошептал Андрей на ухо Марине, заставив её рассмеяться) карапуз Алтай.

И вот долгожданный день переезда настал. Прощаясь с квартирой, все прошлись по комнатам, с которыми было связано столько воспоминаний, заглянули в закуток – спальню Егора, посидели на кухне напоследок. Без вещей и книг квартира стала выглядеть очень печальной и одинокой и если бы не животные: три кошки – 14-летняя Дама, 3-х летний Крис и годовалая Фенька, а так же два электрических веника – Ангара и Алтай, стало бы совсем грустно.

Наконец с квартирой попрощались, закрыли дверь и уехали к новой жизни.

Глава 1

Все столпились возле коробок с вещами, наваленных около входа в их новый дом. Андрей, как номинальный глава семьи, решительно заявил:

– Первым делом мы разбираем этот ужасный завал у двери.

– А вторым? – совершенно справедливо поинтересовался Егор.

– А так же третьим? – продолжила Юля.

– И самое главное, четвёртым, – твёрдо заключила Марина с абсолютно серьёзным выражением лица.

– Ну вот, опять издеваетесь, – проворчал Андрей.

– Это только потому, что ты любитель говорить очевидные вещи, – заметила Марина, – или, по-твоему, мы собрались пойти к той сосне и устроить вокруг неё хоровод? Естественно, что сначала надо убрать коробки. – Марина помолчала чуть-чуть, наклонив голову набок и внимательно глядя на мужа, а затем продолжила, – ты учти, что если продолжишь так говорить, то мы придумаем что-нибудь ещё, и пострашнее. Не так ли, ребята? – обратилась она к брату и сестре.

– Во-первых, святая правда, – согласилась Юля, – а во-вторых, прежде чем нам таскать коробки, надо решить, куда засунуть щенков, надеясь при этом, что кошки сами разбегутся. Иначе, боюсь, вместо них у нас будут отличные лохматые коврики!

– А мы тебя предупреждали, что щенков надо брать, когда мы переедем! Сама взяла, вот сама и решай, куда. Хоть в карманы засовывай, хоть в коробку сажай! – радостно откликнулся Андрей, счастливый, что есть на кого перевести стрелки.

В конце концов, разобравшись и с щенками, и с кошками, и с вещами, они уставшие, но довольные собрались в самой большой комнате дома.

– Какое счастье, что Машка всё это время проспала, и что уж если она спит, то её и из пушки не разбудишь, – сказала Марина и с удовлетворённым вздохом растянулась на диване, заботливо принесённом в комнату именно для этой цели, прижимая к себе проснувшуюся и очень оживлённую дочку.

Тому, кто общался с полуторагодовалыми детьми, и объяснять не надо то, что представили родичи. А кто не общался, всё равно не поверит.

– Это был бы полный дурдом! – озвучив мысли всех остальных, сказал Егор, и неожиданно спросил, глядя на Андрея, – так я повторяю свой вопрос – как быть со вторым?

– С каким «вторым»? – не понял сначала тот.

– А с тем вторым, с которым мы должны разобраться после первого.

– Точно, точно, а ещё и с третьим, и четвёртым! – согласно закивали головами Юля и Марина.

– Тогда уж добавьте и пятого – меня, то есть, – вспомнил Андрей, оживляясь. – Машу брать не будем – маленькая ещё, а с зоопарком и так ясно.

– Милый, у тебя бред, – сочувственно произнесла Марина. – Ты переутомился.

– Ничего подобного! Я хочу сказать, что надо решить, чем мы будем заниматься. Я имею в виду то, о чём каждый из вас, то есть из нас, мечтает и что, пока есть возможность, собирается делать.

– Так подай пример и начни с себя, – заметила Марина.

– Хорошо. Первым делом я собираюсь хорошенько выспаться, затем проснусь, встану, приведу себя в порядок, позавтракаю…

– Надеюсь, ты не станешь описывать каждый миг! – с шутливым испугом воскликнула Марина.

– … возьму свои удочки, – тут Андрей погладил их рукой. В предвкушении завтрашнего дня он никак не мог заставить себя с ними расстаться, – и отправлюсь на речку. Местные старожилы заверили меня, что здесь отличная рыбалка. А теперь ты, Мариночка, каковы твои планы на завтрашний день?

– Чтобы не повторяться, сразу перейду к сути. Я хочу внимательно осмотреть участок, чтобы решить, где и какие цветы должны расти, – и Марина закрыла глаза, с удовольствием представляя, как прекрасен будет участок, после того, как она с ним поработает. Перед её мысленным взором колыхались, как живые, огромные ковры из цветов. Цветы взбирались по шпалерам, свисали со стен дома и, вообще, встречались в самых неожиданных местах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Болото вечной жизни. I часть»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Болото вечной жизни. I часть» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Болото вечной жизни. I часть»

Обсуждение, отзывы о книге «Болото вечной жизни. I часть» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x