Юлия Шолохова - Писатель с того света

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Шолохова - Писатель с того света» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Писатель с того света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Писатель с того света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жанр: фантастика, мистика.Бывший журналист и начинающий писатель Михаил Гаврилов по роковой случайности впадает в кому и возвращается в виде призрака, чтобы закончить свою книгу. Параллельно действие происходит в средневековой Англии. Молодая графиня Адалинда отправляется в опасное путешествие, чтобы найти своего отца и разоблачить ненавистного дядю. Вместе с верными друзьями ей предстоит преодолеть множество трудностей и найти настоящую любовь.

Писатель с того света — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Писатель с того света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это исключено.

– А мне говорили что ты чуть ли не самый сильный колдун в Англии, – граф бросил на него уничижительный взгляд.

– О, так и есть мой господин! – лицо Зитто расплылось в улыбке, обнажив желтые зубы.

– Тогда почему такой сильный маг как ты не смог выполнить простейшее задание?! – прорычал Веллингтон.

– Я…я не знаю. Он оказался гораздо сильнее чем мы думали… Но наша затея не могла пройти бесследно. Он наверняка давно мертв.

– Ты не знаешь моего брата. Его не так-то просто сломить. Если мы до сих пор ничего о нем не знаем, значит он выжил. И не просто выжил, ему кто-то помогает, – граф был явно обеспокоен.

– Но это невозможно.

– Ты хоть знаешь почему я тебя до сих пор не убил? – Веллингтон схватил колдуна за грудки и прижал его к холодной мраморной стене. Тот взвизгнул и выронил посох, беспомощно болтая ногами. – Потому что теперь только ты можешь все исправить.

– Да, милорд, – чуть не плача выдавил Зитто.

– И учти, если об этом узнает хоть одна живая душа, клянусь Богом, магия тебе не поможешь. Твоя голова украсит стену замка.

Зитто сглотнул и одернул ворот. Его вдруг бросило в жар. – Милорд… А графиня и ее дочь… Они… Они не продолжат искать его?

– Нет. Энни мне удалось убедить что мой дражайший братец мертв. Именно поэтому она и стала моей женой. А что касается этой взбалмошной девчонки… Впрочем это уже не твоя забота. Главное, держи рот не замке.

– Мой господин, я никогда бы не посмел предать вас, – Зитто склонился к ногам графа, но тот брезгливо отстранился, словно боясь испачкаться

– Запомни колдун, я не привык повторять дважды. Иди.

Зитто раскланиваясь отступил к двери и быстрым шагом направился прочь. Только оказавшись за стенами замка, колдун смог вздохнуть с облегчением.

В воздухе уже витали первые признаки рассвета.

***

– Ай – воскликнула Адалинда, выдергивая прядь волос из рук служанки. Жесткая щетка, гуляющая по ее белокурым волосам, причиняла жуткую боль.

– Простите, госпожа, но мне велено сделать вам прическу перед началом приема, – виновато сказала Мия, аккуратно укладывая красиво завитые локоны. Пожилая женщина прислуживала Веллингтонам уже много лет.

– Да что вы все, с ума сошли с этим приемом? – Адалинда резко вскочила на ноги и опрокинула почти половину косметики, стоявшую на туалетном столике. – Оставь! – рявкнула девушка Мие, которая принялась было собирать многочисленные флакончики и скляночки. – Все только и твердят: «Ах какой сегодня будет чудесный вечер! Какой великолепный десерт приготовили повара! А вы видели новое платье графини?» – Адалинда пришла в негодование, но все же позволила Мие усадить себя обратно в кресло.

– Но ведь сегодня такой праздник, день рождение вашего дяди, графа Веллингтона…

– Сегодня годовщина смерти моего отца! Я не понимаю, как можно веселиться и праздновать в такой день! – всхлипнула Адалинда.

– Ваш отец был замечательным человеком, – осторожно сказала служанка, опасаясь новой вспышки гнева у молодой графини. – Но ведь прошло уже много времени, нужно продолжать жить дальше…

– Делайте пожалуйста свою работу, – строго сказала девушка. В комнате повисла напряженная тишина, нарушаемая тихим посапыванием Мии. Адалинде стало ужасно стыдно за свое поведением. Вообще-то девушка не была грубиянкой и к прислуге относилась очень хорошо. Мия же и вовсе находилась с девушкой с самого ее рождения. Но сейчас женщина затронула очень больную тему. Все что касалось ее отца, девушка воспринимала очень близко к сердцу.

Граф души не чаял в своей единственной дочери, и порой казалось, что вместе с ним из замка ушла вся радость, покой и уют.

– Ну вот, кажется закончила, – женщина бережно закрепила последний завиток. – Вы выглядите просто прелестно, – ласково улыбнулась Мия, любуясь своим творением.

– Да уж, прелестно. Кукла фарфоровая, вот кто я – буркнула девушка, критически изучая свое отражение в зеркале.

До самого начала праздника Адалинда просидела у себя в комнате. Она вспоминала, как вместе с отцом каталась на лошадях, играла в прятки, а перед сном он всегда заходил к ней в комнату, гладил по волосам и заботливо накрывал одеялом. В те моменты, она чувствовала себя самой счастливой на свете.

Воспоминания рассеял внезапно раздавшийся стук в дверь.

– Адалинда, почему ты еще не одета? Гости придут с минуты на минуту, – в комнату вошла мама девушки, Энни Веллингтон. Адалинда была точной копией своей матери. Те же прямые белокурые волосы, серые глаза, та же улыбка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Писатель с того света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Писатель с того света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Писатель с того света»

Обсуждение, отзывы о книге «Писатель с того света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x