Отблеск пламени жадно выпил отвар, налил из глиняного кувшина еще. Он помнил все произошедшее с ним ярко и пронзительно. Старшую жрицу, поток лунного света, приход Богини. Да, все это действительно случилось с ним. Он познал Лунную богиню, и она была с ним. В какое-то мгновение их сознания слились и, хотя он и не выдержал этого контакта, момент слияния был.
Вся его жизнь теперь изменится. Он теперь не просто молодой, подающий надежды воин – ученик при школе Храма Ягуара. Богиня была с ним, была его женщиной. Теперь он и богиня – едины, и вся его последующая жизнь пройдет при ее покровительстве и ее поддержке. Теперь он – воин-жрец. Боги признали его своим. Старшим жрецам отныне придется учить его грамоте. Он будет принимать участие в ритуалах не как зритель, а как полноправный участник. И в этой жизни он станет важным воином-жрецом, чтобы, покинув этот мир, занять достойное место среди богов и героев в Верхнем мире.
Думаю, что настала пора рассказать больше о мальчике по имени Отблеск пламени костра в зрачке ягуара – кто он, как оказался в школе при Храме Ягуара, и почему с ним происходят все эти события.
В своей предыдущей жизни наш герой жил в Индии, тоже в школе при Храме. Но это была другая культура и совершенно другой храм. И боги там были другие. Возможно, мы еще расскажем когда-нибудь о мальчике из Индии, посвятившем (под руководством монахов-наставников) свою жизнь медитации, отказавшимся от всего земного и рано, еще в детском возрасте, оставившем свое худое и грязное тело для жизни в пространстве света.
Но пока – об Отблеске пламени. Он не помнил, как и почему оказался в этой новой для него культуре. Современный историк сказал бы, что это была цивилизация майя в свой классический период развития. Народы майя в тот период истории расселились по всему Юкатану и ушли далеко на юг.
На востоке было огромное теплое море – иногда ласковое, иногда обрушивающееся штормами и ураганами. Могучий бог Ураган (el Huracan, как интерпретировали его имя пришедшие несколько столетий спустя испанцы), в своей удали обрушивал на людей и природу мощные шквалы ветра и огромные волны. Далеко за теплым морем, майя знали об этом, были другие цивилизации. Иногда – это было очень важным событием, весть о котором тут же разносилась по всем городам и поселкам – из-за моря на огромных лодках, сделанных из тростника, к ним приплывали люди.
У этих людей был другой цвет кожи, они выглядели иначе – были выше ростом, хотя тоже черноволосые и загорелые, говорили на незнакомом языке. Майя восхищались культурой этих людей. Иноземцы, живя среди их народа, постепенно усваивали язык майя, начинали учить их своим наукам и премудростям. Так, например, именно они, задолго до рождения Отблеска пламени, научили жителей Юкатана строить пирамиды. Майя и народы, жившие до них на этой земле, традиционно старались строить свои храмы на возвышенностях – идея сначала построить пирамиду, а уже потом возвести на ней храм, была принята с восторгом.
Сотни и тысячи пирамид – от огромных в столицах, до совсем небольших, сложенных буквально из нескольких рядов камней, были возведены и продолжали возводиться по всей Центральной Америке (тогда она так, разумеется, еще не называлась). Чужеземцы учили и помогали их строить – они относились к строительству пирамид с особенной важностью, вроде бы видя в этом свою миссию.
Майя также слушали рассказы о войнах, которые вели народы за морем. Эти войны были странны и непонятны. И хотя заморские гости готовы были поведать и о секретах воинского мастерства, майя мало что могли применить из них.
Египтяне (конечно, это были они) рассказывали о необычных животных, которых люди заставляли участвовать в своих битвах. Описывая лошадь, например, они сравнивали ее с знакомыми майя оленями и кабанами, что неизменно вызывало у мезоамериканцев взрывы хохота. Потом они пересказывали эти рассказы друг другу и валялись на земле от смеха, представляя, как воин привязывает оленя или кабана к волокуше, становится в нее, кабан бежит, тащит волокушу, а воин, балансируя в волокуше, кидает дротики. Чужеземцы на смех обижались и в дальнейшем в своих рассказах становились более сдержаны.
Сами майя не могли плыть за море. Во-первых, у них не было таких лодок. Во-вторых, иноземцы объясняли им что-то про морские течения, которые могут принести их в страну майя, но не наоборот. Сами чужеземцы тоже уже не могли вернуться к себе на родину. Для них это было путешествие в один конец. Майя про течения ничего не понимали, но принимали слова египтян на веру – все-таки к их научным знаниям они относились с огромным уважением.
Читать дальше