Еще до прихода сумерек население Бомбея сократилось наполовину. Официальное санитарное предписание обязывало немедленно прекратить все внешние сношения, в соответствии с циркуляром гавань бела закрыта, дабы воспрепятствовать дальнейшему распространению эпидемии, так как лишь о ней могла идти речь в данном случае. Телеграф работал день и ночь, слог за слогом рассылая через океан, во все концы мира, кошмарное «Происшествие с сэром Торнтоном».
Уже на следующий день карантин был снят как мера явно запоздалая.
Со всех сторон поступали леденящие кровь вести о фиолетовой смерти, вспыхнувшей повсюду почти одновременно и грозившей населению земного шара полным уничтожением. Все обезумели, цивилизованный мир походил на гигантский муравейник, в который деревенский мальчишка сунул свою носогрейку.
В Германии эпидемия прежде всего поразила Гамбург; Австрия с неделю оставалась неуязвимой — как известно, там читают только местную хронику.
Особенно потрясла жителей Гамбурга первая вспышка эпидемии. Ранним утром пастор Штюлькен, достигший благодаря почтенному возрасту глухоты почти абсолютной, сидел за кофе в кругу «чад своих возлюбленных»: старшего, Теобальда, с длинной студенческой трубкой, верной супруги Джетты, Минхен, Тинхен — словом всех, всех, всех. Дряхлый глава семейства развернул только что полученную английскую газету и вслух зачитал своим домашним «Происшествие с сэром Роджером Торнтоном». Справившись со словом «амэлэн», он хотел подкрепиться глоточком кофе, как вдруг с ужасом обнаружил себя одиноко восседающим в кругу каких-то кеглей из фиолетовой слизи. В одной еще дымилась длинная студенческая трубка.
Все четырнадцать душ призвал к себе Господь.
Благочестивый старец рухнул без чувств.
Спустя неделю большая часть человечества была мертва.
Однако малую толику света все же удалось пролить на эти события; свершить это посчастливилось одному немецкому ученому. То обстоятельство, что эпидемия щадила глухих и глухонемых, навело его на совершенно правильную мысль об акустической природе феномена.
В своей одинокой келье он начертал пространный ученый доклад и широко оповестил о своем публичном выступлении.
В целом его анализ состоял из ссылок на малоизвестные индийские религиозные тексты, трактующие о возникновении астральных вихревых флюидов при произнесении некоторых сакральных формул и слов, — все это он подкрепил новейшими открытиями в области лучевой и вибрационной теории.
Доклад состоялся в Берлине: зачитывая длиннейшие цитаты из своей рукописи, докладчик вынужден был прибегнуть к помощи рупора, столь невероятно огромной была аудитория.
Эту знаменательную речь заключал весьма лапидарный рецепт: ступайте к отоларингологу, он сделает вас глухими и неуязвимыми для слова «амэлэн».
Разумеется, в ту же самую секунду от ученого и его слушателей остались только мертвые студенистые кегли; рукопись, однако, уцелела, со временем она стала известной, появились последователи… Таким образом человечество было спасено от полного вымирания.
Через несколько десятилетий — утверждают, что это случится в 1950 году, — земной шар будет населять новое глухонемое поколение.
…И вот — нравы и обычаи иные, чины и состояния сменили своих владельцев. Миром правит «Ухо-Горло-Нос». Ноты к средневековым алхимическим рецептам заброшены; Моцарт, Бетховен, Вагнер преданы осмеянию, как в свое время Альберт Великий и Бомбаст Парацельс.
И только иногда в застенках музеев запыленный рояль скалит свои гнилые зубы.
Постскриптум автора: да поостережется почтенный читатель громко произносить слово «амэлэн».
Густав Майринк
ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ
Фантастический роман
——
Рассказы
Перевод с немецкого
Владимира Крюкова
“СУДОСТРОЕНИЕ”
Ленинград 1991 г.
ББК 84.4 Ab
М 14
© Издательство "Судостроение", 1991
© Предисловие и послесловие Е. Головина, 1991 г.
© Перевод и примечания В. Крюкова, 1991 г.
© Оформление художника А. Григорьева, 1991 г.
Майринк Г.
М 14 Вальпургиева ночь: Фантастический роман. Рассказы. Пер. с нем. В. Крюкова. Предисловие и послесловие Е. Головина. — Л.:Судостроение, 1991. - 304 с., ил. — Пер. изд. ISBN 5-7355-0435-5:
В сборник фантастических произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868–1932) вошел роман "Вальпургиева ночь", в котором сочетание метафизических и общечеловеческих проблем образует удивительное и причудливое повествование, а также рассказы в том же жанре.
Читать дальше