Дорофея Ларичева - Эльфийская ведьма

Здесь есть возможность читать онлайн «Дорофея Ларичева - Эльфийская ведьма» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Ужасы и Мистика, magician_book, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Эльфийская ведьма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Эльфийская ведьма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эльфийской принцессе предстоит путь от изгоя на родине до могущественнейшей ведьмы людского королевства. Её ждут интриги, предательства, магия, любовь, потери и возвышения. За каждом её шагом следят враги: люди, эльфы, демоны. Стоит оступиться, неверно рассчитать ходы, и придут позор и забвение. В романе 5 взаимосвязанных эпизодов-историй, происходящих в разное время в разных мирах.

Эльфийская ведьма — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Эльфийская ведьма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Знаешь наверняка, вчера у этих был бал, – он мотнул головой в сторону дворца. – Мно-о-ого народа съехалось, да. Король наш не поленился – и крысу, и сороконожку – всех перечислил в приглашениях. Вначале тихо было: ели-пили на дармовщинку, танцевали.

Лисвив попытался изобразить, сидя на стуле, как именно танцевали, чуть не свалился, чем вызвал снисходительную усмешку гостя.

– Потом, вроде как Вечной поплохело, – продолжил он доклад. – Представь, да? Вызвала она свих «волков», мол, травить меня вздумали! Те ринулись гостей строить, досматривать. Кухню собирались перевернуть вверх дном. Король ножками коротенькими затопотал, слюной забрызгал: не порти, говорит, праздник. Всегда ты вмешиваешься!

– А Тара? – спросил заинтригованный ведьмак, откинувшись назад и предвкушая подробности.

– Тара на него шикнула, молчи, мол, недостойный. Каково она его, да? Среди гостей полно шпионов. Я, мол, твою жалкую шкуру спасаю, а ты без малейшего сознания себя ведёшь. Больше, говорит, слова тебе не скажу, живи, как хочешь. И правь своей страной сам! Во как!

Лисвив притопнул ногами, погрустнел, вздохнул.

– Повели под руки из дворца почти бесчувственную Вечную её верные «волки», а их на лестнице ждали. Невесть откуда целый отряд чародеев взялся. Всех положили. В Вечной, говорят, дыр наделали больше, чем в дуршлаге. Мой прознатчик лично видел, как труп выносили.

– Быть не может! – потрясённо прошептал Вимер, подавшись вперёд и вцепившись пальцами в поцарапанную столешницу.

– Завалили её, богами клянусь! Вот так, – Лисвив хлопнул в ладоши, как будто ловил комара, и ещё растёр воображаемое насекомое между узких ладоней. – Нет больше Тары-то! Хорошо готовились-то. Не ожидала она, да.

Вимер сидел, оглушенный новостью. Сильнейшая ведьма этого мира и так глупо погибла! В сердце это не укладывалось. В сознании тоже. Неужели расслабилась, недосмотрела, допустила предателя в ряды верных?

– Да клянусь тебе! – видя его замешательство, принялся уверять Лисвив. – Как её укокошили, королевские войска пошли громить Тайную Службу. Говорят, всех заперли и подожгли негасимым пламенем. Слышал, наверно, да?

– Даже видел, – пробормотал ошалевший ведьмак. – Во дворце что?

– Тут пока не ясно. Сплошные слухи, – расстроено пожаловался Лисвив. Жиденькие брови плаксиво поползли к переносице. – Одни говорят, король прежний, Ильварад. Другие твердят, кто-то из его свиты под шумок на трон вскарабкался. Представь, да? Наследников с королевой тоже не видели со вчерашнего. Могли и зашибить в суматохе. Многих побили, ещё больше отравили. Ужин-то с сюрпризом был! В один вечер – всех недовольных хоп – и нету!

– И нет, – непроизвольно поправил его ведьмак, тяжело вставая со стула. – Я после заката зайду, если жив буду, а ты разузнай получше обо всём.

– Заходи. Может, кто из выбравшихся из дворца весточку подаст. Часть гостей могла и загоститься, да? – закивал головой Лисвив.

Вимер невесело изобразил подобие улыбки и направился к «Хромому Барду». О черноволосом заносчивом эльфе там не слышали. Не было, не видели, не появлялся. Проплатив на всякий случай комнаты ещё на два дня, ведьмак возвратился в гостиницу. Чтобы не происходило, следовало докладывать Светлому Совету. Но только предупредить – в гибель главной королевской ведьмы он не поверит ни при каких условиях.

Со связью он решил не привлекать к себе внимания. Лучше помудрствовать, чем потом гадать, как унести ноги. С одной стороны, сейчас в общей неразберихе вызов Запредельного и полноценное общение с Советом становится гораздо проще – меньше шансов попасться прознатчикам. С другой – использовать переговорные камни пока не стоит. Вимер осторожничал и связался с одной из эльфийских глав – ведьмой Эвнуриель простейшим из доступных способов, всего-то выпив флакончик настоя грёз-цвета.

Сквозь невнятное бормотание окружающего его города пробился бледный образ эльфы. Чернявая, как её сводный брат Сольеваль, сгинувший во дворце, она сидела в кресле-коконе, опутанная лианой этого-самого грёз-цвета, полностью настроенная на общение с ирьскими шпионами. Интересно, сколько она так протянет? Лиана пустила корни в позвоночник ведьмы, пышные белые цветы, одуряющее пахнущие, раскрылись над её головой. Волосы торчали пучками, связанные молодыми побегами. Почуяв вызов, эльфа распахнула водянисто-светлые глаза и прошептала: «Слушаю тебя, слуга Великой Ири».

4

Наследник князя Кисо прошипел заковыристое ругательство, достойное образцового орка, но не утончённого эльфа, и с трудом выбрался из мусорного бака. Переночевать среди объедков и хлама – самое то занятие для высокородного. Ему, ирьскому шпиону, будто делать нечего! Более занятным был бы, пожалуй, только побег через канализацию, да боги уберегли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Эльфийская ведьма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Эльфийская ведьма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дорофея Ларичева - Искры и тени
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Искры и химеры
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Зачарованный город
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Искры и зеркала
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Дочь ледяного Юга [litres]
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Чернокнижник [litres]
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Чернокнижник
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Охотник и его горгулья
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Поверить в чудеса
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Дочь ледяного Юга
Дорофея Ларичева
Дорофея Ларичева - Внучка волшебника
Дорофея Ларичева
Отзывы о книге «Эльфийская ведьма»

Обсуждение, отзывы о книге «Эльфийская ведьма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x