Гордон попытался придать своему лицу спокойное и мудрое выражение руководителя.
– Найди инструкцию, как действовать при встрече с инопланетными формами жизни.
Дик вяло пожал плечами, отвернулся и застучал по клавиатуре. Сощурился, вчитываясь в текст на экране, откинулся на спинку стула и нервно хихикнул.
Ну, что там? – поторопил его Гордон.
Все просто. Людям, не имеющим особых знаний и полномочий для осуществления первого контакта с инопланетными формами жизни, необходимо включить двигатель и смыться с их территории.
Замечательно. А что пишут о тех, у кого нет такой возможности?
Дик пожал плечами.
– Надо полагать, эпитафию.
Гордон похолодел.
Впервые за много лет у него не оказалось под рукой нужной инструкции.
* * *
Наблюдения за леммингами. Запись 426.
Происходит что – то странное. Семья просто не пустила сородича обратно в Гнездо. Может, в ходе операции я случайно изменил запах или цвет излучения мыслей лемминга? Мы так мало знаем об этих удивительных зверьках… В любом случае, влияние Танатоса усиливается, и с приручением лучше не затягивать.
* * *
Мягкий шлепок заставил Гордона вздрогнуть. Он зажал уши руками, но продолжал слышать десятки, сотни, тысячи мягких ударов о стенки корабля.
Когда это прекратится? Господи, даже инопланетные идиоты должны понимать, что бифштекс не сделает дыру в металле…
– Ты не задавался вопросом, зачем они это делают?
Дик с интересом наблюдал, как огромные куски мяса ударяют по борту корабля, прочерчивая кровавые полосы. Иногда снаряд прилетал прямо в иллюминатор, и обзор на несколько секунд закрывала сочащаяся соком плоть. Дик зевал, с неохотой покидал кресло и включал дворники, наблюдая, как механизм размазывает кровь по стеклу.
Гордон с отвращением отвёл взгляд.
– Если они преследуют цель свести меня с ума, то им это удалось. Я не понимаю ни единой строчки.
Он в отчаянии посмотрел на огромные чертежи, рассыпанные по столу. Буквы и линии расплывались в сплошную мешанину.
– Я все же попробую снова…
– В пятнадцатый раз? Зачем ты прокладываешь маршрут без капли горючего на борту?
– Чтобы не переубивать окружающих, конечно, – Гордон нервно хихикнул.
В повисшей тишине мягко шелестели шлепки.
* * *
Запись 426.
К моему удивлению, лемминги полностью отказались от предложенной еды. Танатос заслонил даже самые примитивные потребности животных! К счастью, я догадался изучить ресурсы памяти попавшегося мне лемминга. Удивительно, но в целом примитивное мышление зверьков базируется на сложном материнском инстинкте. Похоже, гиперразвитая забота о потомстве нужна для того, чтобы хоть кто – то из леммингов дожил до репродуктивного возраста. Попробую замедлить развитие Танатоса с помощью этого мощного защитного механизма.
* * *
Мысли в голове зудели, как огромные мухи. Гордон с тоской посмотрел на идеально разобранный стол, перепроверенные чертежи и перечитанные предписания. Пальцы его в пятый выбивали несложный мотив одной и той же песенки. В кармане лежал идеально протертый гаечный ключ, три обломка карандаша и ни одной соринки.
Смерть не страшна сама по себе. Страшно её ждать.
Гордон вздохнул и начал рассуждать снова:
– Эти твари пытаются сломить наш разум, чтобы мы сами открыли им дверь. О чем это говорит? О том, что снаружи…
– Младенцы.
Дик увлечённо разглядывал что – то в иллюминаторе.
– Там снаружи целая куча младенцев. И все как один голубоглазые.
Он отошёл от иллюминатора, открывая обзор.
Ракету облепляли дети. Одинаково розовые и пухлые, с немигающими голубыми глазами, они мило перебирали ножками, сжимали кулачки, переползали с места на место и непрерывно, постоянно улыбались. Некоторые задорно смеялись, но вакуум поглощал любые звуки.
Гордон хотел что-то сказать, но из горла вырвался только сдавленный писк.
Дик усмехнулся:
– По крайней мере, мы не можем похвастаться отсутствием развлечений перед смертью. Сиди себе, дожидайся, пока кончится воздух, и любуйся детишками. Или чем – то похожим на детишек.
– Я не хочу так.
Смех Дика весело и жутко застучал по стенкам корабля.
– Друг, иногда события внешнего мира надо принять как должное. Наслаждайся видом из окна.
Гордон отвернулся. Его дрожащие пальцы зашуршали бумагой, перебирая схемы и предписания. Где – то точно должно быть нужное руководство. Хоть одно верное слово. Хоть что – то, чему можно следовать, не принимая самостоятельных решений. Не слушая то, что сидит внутри.
Читать дальше