Екатерина Береславцева - Где ты встречаешь рассветы?

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Береславцева - Где ты встречаешь рассветы?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где ты встречаешь рассветы?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где ты встречаешь рассветы?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Отправляясь в командировку, Василиса Яхонтова и не подозревала, что её поездка в провинциальный Арбузов превратится в квест по разгадыванию фамильных тайн. А ведь начиналось всё так романтично – лето, уютный речной пляж и очаровательная скульптура возле моста, как две капли воды похожая на звезду столичных подиумов Яхонтову… Казалось бы, что может быть проще – напроситься в гости к создателю бронзового изваяния и поинтересоваться у него личностью натурщицы. Но крошечный городок и таинственный скульптор прячут свои секреты под надёжными замками. И прежде чем подобрать к ним ключик, Василисе придётся хорошенько поплутать в коридорах психиатрической лечебницы, окунуться в неизвестную историю собственной семьи и обрести настоящую любовь там, где уже давно искать надоело.

Где ты встречаешь рассветы? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где ты встречаешь рассветы?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 1

– Самое замечательное и правильное, что я сделала в этом году, – лениво думала она, раскинув руки в сторону и зажмурившись, – это то, что приехала сюда. Вот уж воистину, не знаешь, где найдёшь, а где потеряешь…

Вечернее солнце ласкало прелестное светлое лицо, касаясь тёплыми лучами гладкого лба и закрытых глаз, спускалось по округлым скулам к чуть подрагивающим губам и маленькому твёрдому подбородку. Порывистый ветерок-забавник путал густые кучерявые волосы цвета патоки, волнами льющиеся ей за спину.

– Оу! Это есть чудесно!

Громкий мужской голос, приправленный чужестранными интонациями, вывел её из неги. Она нехотя разжала ресницы.

– Это есть чудесно! – восторженно повторил обладатель акцента и длинных сиреневых шорт, уморительно смотрящихся на человеке столь почтенного возраста. «Лет семьдесят, не меньше», – отметила она про себя. Водянистые глаза незнакомца с восхищённым удивлением перебегали то на неё, то на фигуру, темнеющую рядом с ней.

Она пожала плечами, не совсем понимая, чем вызван такая эмоциональная реакция. Впрочем, эти иностранцы вообще странные ребята…

– Galatea 1 1 Галатея (англ.). ? – старик ей подмигнул.

– Простите? – не поняла она.

– Living statue 2 2 Живая статуя (англ.). ! Оу, как ето есть русский… Живой… статуя…

– А! – взгляд её скользнул вправо. – Ожившая статуя! Боюсь, эта история не про меня…

– Сорри? Как то есть? She and you 3 3 Она и вы (англ.).

– Простите… – Она подтянула к себе сумочку с намерением встать. – Вы, наверное, сфотографировать её хотите? Я уже ухожу.

– No, нет! – Он остановил её движение уверенным жестом и потряс массивным фотоаппаратом, обязательным атрибутом человека в таком одеянии. – Both!

– Бос? – переспросила она непонимающе. Что поделать, если ещё в школе её выбор пал на французский язык, который, кстати, серьёзно потом пригодился в жизни. – Извините, я не понимаю по-английски…

– Оба! Ты and she! Ты и он.

– Она…

Она опять бросила взгляд на неподвижную фигуру справа.

– Она! – радостно согласился странный старик. – Я делать фото… ты и она! For memory 4 4 На память (англ.). .

– Что вы, зачем!

– For memory! – твёрдо повторил иностранец, решительно отходя от неё на несколько шагов назад и вскидывая фотоаппарат.

– Окей, мемори так мемори, – вздохнула она, смирившись. И пробормотала совсем тихо: – Весь настрой сбил, варвар…

Но слух иностранца оказался так же силён, как и его настойчивость.

– Оу, Варвара! So beautiful name 5 5 Какое красивое имя! (англ.) . ! My grandma… бабьюшка… есть Барбара too 6 6 Тоже (англ.). !

Её щёки окрасились румянцем неловкости. Переубеждать незнакомца она, конечно, не стала, только напряжённо пожала плечами и повернула голову вбок, к той, что сидела рядом.

«Хорошо тебе, – подумала она. – Сидишь себе, молчишь, и никто от тебя ничего не требует…»

Старик между тем перебегал с места на место, меняя ракурс, и щёлкал своей автоматикой не переставая.

У неё затекла шея и вконец испортилось настроение.

«Действительно, варвар. Пришёл, увидел и… разрушил. Такое состояние было зачётное, как сказала бы Глашка, и тьфу, ничего от него не осталось. Варвар-разрушитель. Хотя нет, там был, кажется, Конан… Впрочем, всё равно не смотрела, это Севка у нас спец по таким фильмам. Севка, кстати, не стал бы такую наглость терпеть, отшил бы назойливого типа в два счёта. У него и с английским полный ажур…»

Задумавшись, она не обратила внимания, что незнакомец уже некоторое время чего-то от неё добивается, эмоционально размахивая фотоаппаратом.

– Что? – наконец, пришла в себя она.

– Mail! I'll send your photos 7 7 Почта! Я пришлю вам фотографии! (англ.). !

– Фото? – переспросила она.

– Yes, yes! Your photos! Твой фото… дать… email… post… Почта!

– А, электронный ящик? – дошло до неё. – Чтобы фотки отправить?

– Да, да! Отправить!

– Да зачем! Не надо мне ничего отправлять!

– Отправить! – безапелляционным тоном произнёс иностранец. – Так надо!

– Боже, – вздохнула она. – Кому надо, зачем… Мне-то уж точно ни к чему. Ну, хорошо, хорошо…

Она нехотя чиркнула адрес на листке; настойчивый старик, тут же проделав какие-то манипуляции со своим огромным смартфоном, расплылся в довольной улыбке, и спустя несколько секунд она услышала знакомый писк из своей сумочки.

– О, уже пришло… – удивилась она.

– Да, да! Пришло! Good luck, my beautiful Galatea 8 8 Удачи тебе, моя прекрасная Галатея (англ.). !

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где ты встречаешь рассветы?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где ты встречаешь рассветы?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Екатерина Береславцева - Начинай со своего дома
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Тайна японской шкатулки
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Мишка и волшебный цветок
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Прошу любить и не жаловаться
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Когда уходит печаль
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Ничего, кроме правды
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Другая
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Проверка на прочность
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - На Патриаршем мосту
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Судьба
Екатерина Береславцева
Екатерина Береславцева - Выше облаков
Екатерина Береславцева
Отзывы о книге «Где ты встречаешь рассветы?»

Обсуждение, отзывы о книге «Где ты встречаешь рассветы?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x