Шоссе 38 было важной транспортной магистралью, проходившей через сердце торгового квартала и удобной для водителей, которые ехали в Филадельфию либо возвращались оттуда. Браунинг-роуд делила шоссе 38 пополам, и Дин погнал к западному въезду, двигаясь в менее оживленном потоке транспорта, направлявшемся на север, петляя между автомобилей и воспринимая желтый цвет светофора сигналом вдавить педаль газа в пол.
В вечерний час пик маленькая стоянка быстро наполнялась людьми, выбравшимися за покупками после работы. Многие получали во вторник зарплату и чувствовали необходимость до конца дня разгрузить свой банковский счет. Вместо того чтобы искать парковку поближе к входу, Дин завернул на первое же свободное местечко у северной стороны L-образного торгового центра. По словам Бобби, человека с пистолетом они найдут на углу L.
Выскочив из автомобиля, Дин полез под пиджак за пистолетом, припрятанным за поясом брюк. Сэм поймал его за локоть и указал на стоящий в зоне безопасности пустой полицейский автомобиль с включенной мигалкой. Выходит, по крайней мере один коп откликнулся на звонок.
– Помни, мы – представители страхового агентства, – предупредил Сэм. – Не федералы. Мы не можем ворваться с пушками наперевес.
Дину это не понравилось, но возразить было нечего. Вдогонку первому откликнувшемуся скоро здесь будет полно полицейских, и на этот раз Винчестерам не удастся отделаться фальшивыми удостоверениями ФБР, чтобы объяснить стрельбу. Надо действовать как заинтересованные граждане – и настолько анонимно, насколько это возможно. Сделать все, чтобы не попасться Левиафанам, пока они не будут готовы дать отпор Зубастикам.
Как только они с Сэмом вошли в здание через юго-западные угловые двери между рестораном «Ямайские ночи» и бутиком уличной моды, Дин услышал выстрел и вопли паники. Люди разбегались от стрелка, который стоял около ювелирной витрины и переводил пистолет – короткоствольный «Смит & Вессон» – с толпы на перепуганную продавщицу за прилавком. При парне не было ни котелка, ни трости, да и выглядел он чересчур низкорослым, чтобы подходить под описание мисс Слони.
Охранник в коричневой с золотом униформе сидел, привалившись к стене, за ювелирным магазином – он был без сознания. Сперва Дин решил, что его подстрелили, но потом заметил еще одно тело за маленьким разноцветным поездом из тех, которые возят кругами малышей. Из-за красного тормозного вагона виднелась только нога, но этого было достаточно, чтобы рассмотреть темно-серую униформу с золотым орнаментом. Нога дернулась.
– Сэм, он подстрелил копа, – проговорил Дин. – За поездом.
Поблизости пронзительно закричала женщина:
– Помогите! Он умирает!
Люди, сжимая пакеты, с вытаращенными глазами обходили Винчестеров, стремясь к ближайшему выходу. Другие прятались за колоннами и стеллажами ближайших магазинов, боясь попасть на глаза стрелку и поймать пулю.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Роджер Корман – американский кинорежиссер, снявший огромное количество фильмов категории В, к которым относятся и второсортные хорроры. Его называли «королем фильмов класса B».
«Не хотелось бы упустить нашивку» – речь о скаутских нашивках, которые получают за определенные достижения.
Иеремия Джонсон – главный герой одноименного фильма 1972 года, который уходит в горы и стремится целиком слиться с природой.
«Как готовить человечинку» – отсылка к 89-му эпизоду телешоу «Сумеречная зона» (1962), в котором в контакт с землянами вступает очень дружелюбная инопланетная раса. Вскоре земляне соглашаются посетить их планету. Пэтти, одна из правительственных криптографов, находит оставленную инопланетянином книгу под заглавием To Serve Man (« Сотрудничать с людьми »). Глагол to serve можно перевести также как «подавать еду», так что, возможно, это – поваренная книга.
«Кум ба Ях» – духоподъемная песня 1930-х гг., которую часто исполняли у костра скауты и представители подобных организаций.
Читать дальше