1 ...8 9 10 12 13 14 ...21 Получив порцию, Строкин отошел к окну. Кофе оказался очень вкусным, терпким и с пенкой, именно такой капучино любил Аркадий Витальевич. Расположившись за столиком в виде грибка, Строкин с силой вонзил зубы в пирожок.
– Черт возьми, как вкусно! – удивился он, – умеют же готовить…
Постепенно насыщаясь, Аркадий Витальевич, внимательно смотрел по сторонам. Конечно, ему было не очень уютно. Его не покидало ощущение, что все присутствующие были знакомы друг с другом и только он, ученый – самоучка, был в одиночестве. Закончив с едой, он вышел в фойе. Народ степенно поднимался по широким ступеням на второй этаж. Большие электронные часы показывали 11:45.
– Пора, – скомандовал себе Строкин, и зачем-то скрестив руки за спиной, медленно стал подниматься вверх.
На втором этаже, поток направлялся в одну сторону. В сторону больших, широких дверей. Стараясь не тормозить в общем потоке, Аркадий Витальевич, как рыба, был занесен людским течением в прекрасный зал, освещенный многими ультра модными светильниками на сберегающих лампах.
– Красиво, – признался себе Строкин.
Действительно зал был по-современному прекрасен. Ярко красные спинки мягких стульев. Огромный экран и несколько столов на сцене. Микрофон по центру. Несколько видеокамер. Окна в стенах были задернуты плотными малиновыми шторами. Найдя свое место, Строкин уселся. Слева от него уже сидел пожилой господин в сером джемпере и очках. Место справа пока было свободно. Заметив в руках соседа программку, Строкин вытащил свою. Красочная, она скорее походила на рекламный проспект Третьяковской галереи. Какие-то голодные дети Африки, мусульмане в тюрбанах и так далее. Между тем сосед слева ткнул пальцем в изображение желтой шестеренки, в верхнем углу главной страницы.
– Гуд! – улыбнулся он, – вери гуд!
– Ес, – отчего-то сразу согласился Строкин на английском языке.
Сосед снова отвернулся и Строкин стал внимательнее всматриваться в эмблему. То, что это эмблема он понял сразу, как только иностранец ткнул в нее пальцем. На белом фоне, желтая зубчатая шестеренка, со спицами и шпоночным пазом. По кругу шла какая то надпись, но Аркадий Витальевич, не смог ее прочитать в силу мелкости букв. Но самое главное он понял, что он попал в общество рационализаторов и изобретателей как при СССР. Это как раз то, что нужно решил он и тут снова увидел Олега Басилашвили. Тот слегка согнувшись протискивался мимо сидевших людей как раз в его ряд. К удивлению Строкина, Басилашвили мило улыбался и говорил, то спасибо, то sorry. Как он вычислял иностранцев среди делегатов конференции оставалось загадкой.
– Прошу прощения Аркадий Витальевич, – ошарашил он Строкина в очередной раз, и уселся рядом.
– Откуда он знает как меня зовут? – пронеслась в голове мысль.
– О, это очень просто, – как будто читая его мысли пояснил Басилашвили, – когда вы меня любезно пропустили в буфете я прочитал ваше имя и отчество на вашем бэйджике.
Аркадий Витальевич понимающе кивнул головой. В этот самый момент в микрофон покашляли.
– Туда! – Басилашвили показал удивленному Аркадию Витальевичу, указательным пальцем на сцену, – начинается!
Аркадий Витальевич оторвался от Басилашвили и обратил все свое внимание на сцену. Надо сказать, что за то время пока он разговаривал с великим артистом, мизансцена заметно изменилась. За столами вдруг откуда-то взялись люди. Шесть человек. Пятеро солидных мужчин, в белых рубашках с короткими рукавами и одна дама, тоже очень солидная – в брючном костюме нежно розового цвета. Возле микрофона стоял иностранец. То, что это иностранец, Строкин понял сразу по подбородку. Таких шикарных, квадратных подбородков в России не бывает. Рядом с иностранцем стояла миловидная девушка, тоже с микрофоном в руке.
– Дамы и господа, – на приемлемом русском обратился он к залу, – приветствую вас всех в Москве! Гуд дэй!
Мужчина захлопал в ладоши, и вместе с ним захлопал весь зал, вместе со Строкиным. Дальше он начал говорить на английском языке. Девушка стоящая рядом, стала переводить.
– А сейчас для вас друзья, прозвучит приветствие нашего президента, уважаемого мистера Харриса!
Свет в зале стал медленно гаснуть и на белом экране появилась все таже заставка в виде шестеренки. Затем прошла музыкальная заставка, и только после этого лицом к залу расположился седовласый мужчина. Он сидел за журнальным столиком и мило улыбался. Мужчина в приветственном жесте поднял руку ладошкой вверх. Дальше он стал произносить речь. Спокойно, вдохновлено, но достаточно эмоционально. Девушка – переводчица, очень профессионально переводила на русский язык. Выступающий похоже знал об этом и умышленно делал паузы.
Читать дальше