Наталья Антарес - Контролируемая авария

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Антарес - Контролируемая авария» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Ужасы и Мистика, Социально-психологическая фантастика, Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Контролируемая авария: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Контролируемая авария»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Среди профессиональных пилотов бытует мнение, что посадка – это не что иное, как контролируемая авария. Чудом выжившая в жуткой авиакатастрофе стюардесса не только на собственном опыте прочувствовала справедливость этого утверждения, но и случайно оказалась косвенно виноватой в произошедшей трагедии. Теперь опытной бортпроводнице предстоит разобраться в истинных причинах случившегося и попытаться сохранить здравый рассудок перед лицом неведомой опасности.

Контролируемая авария — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Контролируемая авария», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Польская, немецкая, английская речь звучала в Мендзыгуже на каждом шагу, а колоссальное засилье туристов невольно превращало компактное поселение в международный культурный центр. Из настежь открытых ставней аппетитно пахло свежей выпечкой, шумная компания местных жителей устраивала барбекю в палисаднике, двое подростков на ходу поглощали булочки, и я сразу вспомнила, что ничего не ела со вчерашнего вечера, притом, что нагрузки на организм всё это время не прекращались ни секунду. Я не была знакома со здешними порядками, но тешила себя надеждой, что законодательные нормы польского государства все же обязывают полицейских кормить задержанных преступников. Жаль, что арестантскую робу сразу не выдают – я бы с превеликим удовольствием переоделась даже в рубище, только бы скинуть с себя опостылевшую форму, мало того, что напрочь лишившуюся товарного вида, так еще и вызывающую ненужное любопытство у прохожих.

Я медленно ковыляла по вымощенным брусчаткой улицам и не могла осмелиться спросить дорогу в полицейский участок, надеясь увидеть соответствующий указатель и сориентироваться самостоятельно. Однако, бессонная ночь и второй за сутки пеший переход не только вымотали меня физически, но и негативно сказались на умственных способностях. Я была угрожающе близка к тому, чтобы заблудиться в трех соснах, но тут моей персоной заинтересовалась пара немецких туристов, с которыми я уже несколько раз сталкивалась лицом к лицу в процессе своих бесцельных блужданий.

– Kann ich Ihnen helfen? – с улыбкой обратился ко мне немец постарше, тогда как его младший товарищ, а судя по потрясающему внешнему сходству, возможно, и сын с неподдельным любопытством рассматривал мою одежду, откровенно не подходящую для активного отдыха в Судетских горах.

–Thank you very much, but unfortunately I don't speak German, – честно призналась я, чем нисколько не расстроила своего собеседника, моментально переключившегося на язык Шекспира:

–Нам показалось, вы что-то ищете? Может быть, вам нужна помощь? – по-английски спросил немец,– мы здесь третий день, и успели исходить всё вдоль и поперек.

–Да, – судорожно кивнула я, – вы случайно не в курсе, где находится полицейский участок?

–Через три дома, идите прямо, а потом сверните направо, – просветил меня турист и обеспокоенно уточнил, – с вами все хорошо? На вас напали? Давайте мы вас проводим!

–Все в порядке, спасибо, – отмахнулась я, но от поступившего предложения отказываться не стала. Пусть проводят, а то неровен час опять начну бродить по кругу, в сотый по счету раз пропустив нужный поворот.

–Вы неважно выглядите, – заметил молодой немец, -позвольте вас поддержать.

–Голова закружилась, – вымученно улыбнулась я, опираясь на галантно подставленный локоть, – наверное, от перепада давления.

–Такое бывает, – согласился парень, – у меня постоянно уши закладывает, хотя мы и каждый год тут отдыхаем, все равно не могу привыкнуть. На этот раз хоть с погодой повезло. Лето выдалось очень теплым, даже для июля месяца сегодня довольно жарко.

–Для июля? Вы сказали, для июля? –опешила я, и лишь волевым усилием вовремя прикусила язык, чтобы не поведать своим спутникам, что на дворе вообще-то стоит ранняя весна. Вот тебе и смена климата!

–Ну да, – недоумевающе подтвердил немец в годах, – обычно то дожди, то тучки…Мы в прошлом году в это же самое время приезжали, как сейчас помню, разгар лета, двадцатое июля, а температура плюс пятнадцать градусов. Тут раз на раз не приходится, трудно подгадать с погодой, а в этом году вот видите, как повезло!

ГЛАВА XIX

Нельзя сказать, что я была безгранично шокирована полученными от интуристов сведениями: того, кто чудом выжил в страшной авиакатастрофе сложно удивить временными аномалиями. Нет, я однозначно, поразилась, насколько причудливой оказалась воля всемогущего Фатума, но в отличии от большинства предыдущих случаев, у меня не возникло ни единого порыва впасть в бурную истерику и сполна выместить эмоции на ни в чем не повинных немцах. Я и сама удивилась, до какой степени спокойно воспринялась эта новость: будто я давно подспудно ожидала услышать нечто подобное, а сейчас лишь подтвердила свои неопределенные подозрения. Поэтому люди в Мендзыгуже так спокойны – просто воспоминания о разбившемся в Судетах «Аэробусе» за прошедший отрезок времени успели изрядно потускнеть.

–Вот и участок, – молодой немец мягко прикоснулся к моему плечу и встревоженно посоветовал, – вы бы сначала обратились к доктору, у вас нездоровый вид. Здесь совсем рядом я видел праксис или… в общем, я не знаю, как правильно он называется в Польше, но вам явно не помешает наведаться туда как можно скорее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Контролируемая авария»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Контролируемая авария» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Антарес - «Этернум». Том II
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Призрачное равновесие
Наталья Антарес
Наталья Антарес - В двух шагах от края
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Душа и тело
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Берега мечты. Том II
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Берега мечты. Том I
Наталья Антарес
Наталья Антарес - На орбите судьбы
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Замкнутый круг
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Любой ценой. Том III
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Предначертание. Том III
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Любой ценой. Том II
Наталья Антарес
Наталья Антарес - Этернум
Наталья Антарес
Отзывы о книге «Контролируемая авария»

Обсуждение, отзывы о книге «Контролируемая авария» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x