Даниил Пашков - Грани бытия - Пламенная кровь

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниил Пашков - Грани бытия - Пламенная кровь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, vampire_book, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грани бытия: Пламенная кровь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грани бытия: Пламенная кровь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодую студентку начинают преследовать неприятности. Все разворачивается таким образом, что она прощается с человеческой жизнью и становится порождением ночи, любящим кровь смертных.
Девушка получает титул королевы порождений ночи и тайного государства под названием Блудвиль. Не все согласны с новой властью. Назревает восстание, способное привести к воскрешению первой королевы вампиров и истреблению человечества.
Юной монархине предстоит со своими друзьями исколесить весь Блудвиль, столкнуться с приключениями и необычными личностями, познать мироздание ради сохранения мира.

Грани бытия: Пламенная кровь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грани бытия: Пламенная кровь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В подростке проявилась новая черта – вера. Все плохое рано или поздно заканчивается. Ради хорошего можно и потерпеть плохое. Вильям всегда знал, что его воспитывают неправильно, но это здравомыслие слабело с каждым днем. Гневная Лерайра будто что-то задела в его голове, чего он не замечал раньше в этом мире. Мальчик словно пробудился от сна.

Глава 4-ая:

«Бал Анастасии

IV

»

1

Лерайра проснулась от стука в гроб. Она немного удивилась от того, что оказалась в своей уютной комнате, будто ничего страшного и не происходило. «Нет, ну мне опять гроб ломать, чтобы вы встали?! Ну вы чудная!» – послышалось ворчание Микирианы. Королева, перестав сомневаться в реальности происходящего благодаря старым добрым возмущениям подруги Виктора, выпрямила руки и отодвинула крышку своего ложа.

– Доброе ут… Добрый вечер, – впервые заулыбалась Лерайра от вида ворчливой Микирианы. После случившегося приключения ей хотелось ценить даже ее.

– Собирайтесь, мы уезжаем. Наконец-то! Вы даже когда вещи собираете, умудряетесь на приключения наткнуться. Нет слов, одни эмоции!

Королева подошла к зеркалу, причесалась, сняла испачканные в пыли того странного холодного замка штаны и толстовку. Одев футболку и джинсы, она побежала в малый зал, через него добралась до коридора, в конце которого распахнула деревянные двери и оказалась в большом зале.

– Шарлотта! – обрадовался Дима, увидев свою подругу.

– Добрый вечер, – оторвался от газеты сидящий за одним столом с Димой Виктор и кинул ее в камин, как всегда. – Я узнаю этот веселый и любопытный взгляд. Жизнь снова стала преподносить неожиданности, от чего интерес к ней возрастает, так? Жаль в такие моменты, что я уже многое повидал.

– А где тот мальчик? Вы же его не оставили там? – испугалась Лерайра, вспомнив фрагменты прошлой ночи.

– Нет, он здесь. Все еще спит. У него явный недосып. Его с трудом можно назвать вампиром, в нем больше человека, так что ему выспаться необходимо, – развеял страхи Лерайры Виктор, и королева села за стол, схватив бутылку вуспуса и тарелку с мясным пирогом.

– Мы скоро будем уезжать, так что слишком много еды не накладывай, – осведомил Дима подругу, положив себе в рот последний кусок шашлыка.

– Привет, – раздался робкий голос по залу. Вильям стоял на ступеньках. Он так тихо вошел на балкон, что никто не услышал ни его шагов, ни стука деревянной двери.

– Садись к нам, накладывай, что хочешь и сколько хочешь, тебе нужно подкрепиться перед дальней дорогой, – пригласил Виктор. – Мне нужно посмотреть, все ли готово к отъезду. Я пойду, а вы пока посидите, пообщайтесь.

Вильям сел за стол и начал исследовать еду на столе. Он был знатно удивлен, так как нормальной еды ему раньше видеть не приходилось. Подросток положил себе цезарь с креветками, мясной пирог, налил себе яблочный сок, который кроме Димы никто не пил. Его взгляд не отрывался от тарелки, но уже не из-за удивления яствам, а из-за смущения перед новой компанией. Неуютная тишина воцарилась в зале.

– Эм, как… тебе у нас? – попыталась разрушить режущее душу неловкое молчание Лерайра.

– Спасибо, что вы меня не бросили, – тихо выдавил из себя слова подросток и его белые щеки залились краской.

– Ты не должен стесняться того, что мы помогли тебе. Ты не виноват, что тебе пришлось пережить годы мучений. Не стесняйся, – попытался подбодрить его Дима.

– Ты не видишь, что он интроверт? – ткнула локтем Лерайра в руку Димы. – Ему некомфортно с нами, потому что мы просто для него незнакомцы.

Вильям съел все довольно быстро. Видимо, люди, похитившие его, еще и плохо кормили. Компания молча сидела. Дима таращился на потолок, Лерайра – на огонь, а подросток – в никуда. Его пустые глаза будто ничего не видели, что немного пугало. Определенно, у этого мальчика жизнь до встречи с королевской семьей не блистала счастьем. Вскоре тишина развеялась рассказами Димы о том, какое путешествие было у него с Виктором, когда Шарлотту похитили.

2

– Подана карета! – торжественно объявил Виктор, войдя в зал.

– Ура! – обрадовалась приближающимся приключениям Шарлотта и, встав из-за стола, побежала к себе в комнату за чемоданом.

Компания, собравшись, вышла во двор. У ступеней разошлись придворные, чтобы пропустить королевскую семью и ее свиту. Лерайра, Дима, Виктор, Вильям и недовольная Микириана все ближе подходили к роскошному транспорту. Он представлял собой несколько длинных конструкций, напоминавших лимузины, но они передвигались с помощью странных лошадей с красными глазами и черной шерстью, точно уголь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грани бытия: Пламенная кровь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грани бытия: Пламенная кровь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грани бытия: Пламенная кровь»

Обсуждение, отзывы о книге «Грани бытия: Пламенная кровь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x