Рилинда Эра - Стрэнжвилл. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Рилинда Эра - Стрэнжвилл. Книга первая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Ужасы и Мистика, russian_fantasy, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стрэнжвилл. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стрэнжвилл. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Понимая, что борьба за жизнь Роллса проиграна неизвестной болезни, Эммилия была вынуждена отказаться от много и увезти отца подальше от Нью-Йорка. Отец, воспользовавшись моментом, вручил Эммилии старинную карту с координатами, которые привели её в заброшенный город Стрэнжвилл – в новом, таинственном месте Эммилии откроется множество тайн о другом мире. Она узнает многое о своей сущности и предназначении, ей удастся воссоединить нэрроновцев, чтобы уничтожить восставший вражеский клан Крион.

Стрэнжвилл. Книга первая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стрэнжвилл. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мчась на высокой скорости, я не смотрела на спидометр и не обращая внимания на полицейских, наглым образом нарушала все правила дорожного движения, совершенно не думая о наказании.

Спустя некоторое время я добралась до больницы и заметив открытые ворота, прибавила скорости, и как разъярённый зверь, с громким рычанием двигателя, машина влетела на территорию больницы, распугав всех пациентов. Выискивая свободное место для парковки, я краем глаза заметила доктора Тэрсона, стоящего на выходе с документами в руках. Наконец-то мне удалось обнаружить единственное свободное место, в самом конце парковочной площадки.

Сегодня я почему-то очень нервничала, и пытаясь хоть как-то сохранять спокойствие, медленно вылезла из машины и хлопнула дверью. И почему же у меня плохое предчувствие? Когда я подошла к доктору, он печально посмотрел на меня и прижал документы к себе.

– В чём дело док?! – серьёзно спросила я.

– Пройдёмте, мисс Эммилия в мой кабинет, я вам всё объясню, – ответил доктор.

В голосе Тэрсона чувствовалось сострадание и много волнения с неуверенностью. Я медленным шагом последовала за доктором и успела его хорошенько разглядеть. Удивительно, но я никогда не замечала, что Тэрсон ниже меня на полторы головы, у него желтовато-зеленоватые глаза, а волосы редкие, волнистые и светлые. Странно, но вроде бы полгода назад, я видела его темноволосым. Короткий и тяжёлый вздох непроизвольно вырвался, а когда мы подошли к двери, мой взгляд лениво поднялся. На табличке чёрными буквами было написано: Тэрсон Д. Р., главный врач. Тэрсон так нервничал, что его руки слегка тряслись, а на лбу выступил пот. Случайно взглянув на меня, он неуклюжа покопался в больших карманах халата, а я тем временем оглядывалась по сторонам, разглядывая большой коридор больницы. Здесь всё выглядело странноватым. И за всё время я не увидела ни одной медсестры и ни одного пациента. За счёт больших окон, в коридоре было светло и очень тихо. Мгновениями возникала странная мысль о том, что врачи всех пациентов до смерти закормили таблетками – да как же я ненавижу больницы! Каждый раз, когда иду по этим коридорам, мне становится жутко и мурашки бегают по всему телу. Ненавижу этот больничный запах! Мне захотелось спрятаться с головой в кофту и не высовываться до тех пор, пока не выйду на свежий воздух. Услышав звон ключей, я посмотрела на Тэрсона. Доктор открыл дверь и нерешительно указал рукой в кабинет. Я вошла.

В кабинете оказалось очень даже уютно и светло: стены и потолок были белыми; много зелени на подоконнике, но в основном кактусы; напротив дверей располагался стол со стопкой бумаг и включённый вентилятор. От ветра, края бумаги резко поднимались и медленно опускались. Украдкой взглянув в окно, я увидела хмурое небо, затянутое чёрными тучами. Взглянув налево, я слегка удивилась, ведь вся стена была увешена полками под медицинские карточки! И я с особенным интересом потянулась рассматривать их.

– С ума сойти! Неужели столько людей доверяют врачам свои жизни? – прошептала я.

Тэрсон подошёл ко мне и слегка задев рукой плечо, сказал:

– Присаживайтесь! – указал рукой на кресло.

– Спасибо, я постою, – с недоверчивой улыбкой ответила я.

– Как пожелаете, перейдём сразу к делу, – сказал доктор, достав документы, – Мисс Эммилия, у меня для вас не очень хорошая новость, – продолжил Тэрсон, покручивая шариковую ручку в руках.

– Какая? Говорите! – ответила, поглядывая на истории.

– Вашего отца… Кхе-кхе… Придётся выписать, – слегка прокашлявшись, выдал Тэрсон.

Услышав эти слова, я прекратила экскурсию по историям и повернулась к доктору. В его глазах мелькали то ли страх, то ли жалость… Я недоумевающе нахмурилась и с подозрением посмотрела на доктора.

– На каком основании вы собираетесь это сделать? – спросила я настороженно.

– Во-первых, у нас очень много больных и нужны места; во-вторых, ваш отец неизлечимо болен; а в-третьих, мы не можем поставить точный диагноз, – с волнением говорил доктор.

– Так лечите его, это ваша обязанность! – с усмешкой сказала.

– Вы до сих пор не поняли, о чём я говорю? – сняв очки, спросил Тэрсон и присев в своё кресло, устало вздохнул.

– Нет! Знаете ли, не совсем понимаю, о чём идёт речь, – в смятении ответила я.

– Тогда я вам объясню, – выдал Тэрсон.

– Советую потрудиться! – сказала я.

– Ваш отец болен неизвестной нам болезнью. У него присутствуют кое-какие изменения… Я начал изучать его ДНК и не могу до сих пор понять, как он умудрился выжить? Структура на семьдесят процентов разрушена. А если быть точнее, то его ДНК вообще не схожа с человеческой… – промокая платком пот на лбу, сказал Тэрсон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стрэнжвилл. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стрэнжвилл. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стрэнжвилл. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Стрэнжвилл. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x