Ксения Букина - Каракурт

Здесь есть возможность читать онлайн «Ксения Букина - Каракурт» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каракурт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каракурт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анастасия, после того, как ее собака получает травму, обращается к молодому ветеринару. Витольд – странный замкнутый тип, а его квартира поражает количеством обитающих в ней животных. Он непредсказуем, говорит невпопад, не берет с клиентов денег и чудом способен излечивать у зверей даже самые тяжелые ранения.
Через некоторое время после знакомства с Витольдом вокруг Анастасии начинают происходить странные вещи: цветы вянут без видимых на то причин, ее собака сходит с ума и с бешеным лаем бросается на хозяйку, а чувство слежки с каждым днем растет все сильнее.
Симпатия к таинственному харизматичному ветеринару постепенно увеличивается. Только никто и предположить не мог, что своей влюбленностью Анастасия топит саму себя в липкой паутине безжалостного паука. И с каждой секундой шанс выбраться из нее все ближе к невозможному…

Каракурт — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каракурт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не успела Настя и опомниться, как прямо на нее бросился Блинчик – живой и здоровый. Едва ли не сбив ее с ног, он в невероятном собачьем восторге принялся радостно облизывать ладони Насти, весело лаять и с удивительной быстротой махать хвостом.

На его лапах не было следов ранения. Вообще никаких.

– Как вам это удалось?! – пораженно воскликнула Настя и взъерошила серую шерстку пса. Пахло от собаки чем-то металлическим, чуть горьковатым, природным. Шампунем? Витольд что, еще и вымыл Блинчика?

Все лапы были абсолютно здоровы! Уж не привиделось ли Насте ранение? Может, Блинчик просто наступил в красную краску? Но ведь это же бред!

– Сколько я должна вам? – Настя подняла глаза на Витольда.

Он стоял, прислонившись к стене и скрестив на груди руки. На вопрос Витольд молча покачал головой.

– Простите? – настойчиво переспросила Настя, выпрямившись.

Его загадочность и неразговорчивость одновременно и отталкивала, привлекала. Художник же, человек творческий. Стало быть, и молчание ему простительно.

– Я не возьму с вас денег, – тихо сказал Витольд.

Настя изумленно уставилась на него.

– В каком смысле?! Вы шутите?!

– А похоже? Нет, я действительно не возьму с вас ничего.

Настя склонила набок голову.

– Вы лечите зверей даром? – неуверенно спросила она и нахмурилась.

Витольд запустил руку в волосы, и снова ладонь словно потонула в океане тьмы.

– А кто вам сказал, что я лечу зверей даром? – справедливо поинтересовался он. – Я не возьму денег именно с вас.

– Почему?

– У вашего пса было тяжелое ранение. Брать из этого выгоду, я считаю, бесчеловечно по отношению к нему. К тому же… он оказался довольно приятным, – он хищно улыбнулся, – собеседником. Я многое узнал о нем.

Настя поперхнулась.

Он издевается?!

– Вы это о чем? – Она вздернула брови.

Блинчик затих.

Витольд вдруг широко улыбнулся (его улыбка оказалась весьма красивой) и махнул рукой:

– Глупый юмор. Не берите в голову, я иногда, – поколебался, – говорю странные вещи. Пытаюсь шутить, да, как видите, у меня не выходит.

Настя сбросила со лба челку.

– Скажите, как вам удалось за два дня вылечить такую глубокую рану – так, что от нее не осталось и следов?

Витольд прищурился.

Его глаза сверкнули.

– Я же ветеринар, – тихо промолвил он.

– Ветеринар, но ведь не волшебник! Как? Это чудо какое-то!

Витольд поджал губы.

На Настю он смотрел с такой внимательностью, как еще никто другой за всю ее жизнь. Будто он был режиссером, который решал, подходит ли ему актриса на важную роль. Обегал ее взглядом с головы до ног, долго и внимательно смотрел в глаза, останавливал взор на ладонях.

– Хотите чаю? – вдруг неожиданно спросил Витольд и изобразил гостеприимную улыбку.

Настя замешкалась.

Животные Витольда любят, даже Блинчик буквально растаял после двух дней. А звери всегда с легкостью отличают доброго человека от злого.

Витольд явно парень добрый, просто странный и немного нелюдимый. Но ведь художник? Ему простительно.

– Не откажусь, – в ответ улыбнулась Настя.

Витольд кивнул и жестом пригласил ее в одну из комнат.

Как ни странно, но огромное количество питомцев ровно никак не сказывалось на состоянии жилища. Здесь не несло ни шерстью, ни продуктами жизнедеятельности, ни чем-либо еще, что характерно для квартир ярых животнолюбов. Ото всех зверей пахло лишь приятными шампунями, мылом и слегка веяло кормами.

Кухня не была в безупречном состоянии, но и беспорядка в ней не имелось. В раковине лежали две тарелки и кружка, на стенах виднелись несколько капель пролитого борща. Но в целом внешний вид квартиры не отталкивал. Может, на это приятное впечатление влияли домашние цветастые полотенца (такие же были у бабушки Насти), круглые коврики на полу, растения в горшочках или милые желтые занавески?

Витольд был достаточно хозяйственным человеком. Или же порядок в квартире наводила жена?..

Витольд умело поставил две кружки, ловко бросил в них пакетики и залил их кипятком. Настя бросила быстрый взгляд на его ладони. Красивые белые ладони. Обручального кольца не наблюдалось.

– Какие у вас отношения с соседями? – поинтересовалась Настя, хлебнув из кружки. Удивительно, насколько вкусным может быть обычный зеленый чай! Витольд явно знает толк в напитках.

Он уселся за стол напротив Насти и слегка нахмурился:

– В каком смысле?

– В том смысле, что обычно люди не любят тех, кто содержит много животных. Как же вы нашли общий язык?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каракурт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каракурт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Каракурт»

Обсуждение, отзывы о книге «Каракурт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x