Скотт Коутон - FNaF - Into the pit

Здесь есть возможность читать онлайн «Скотт Коутон - FNaF - Into the pit» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

FNaF: Into the pit: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «FNaF: Into the pit»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

FNaF: Into the pit — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «FNaF: Into the pit», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лежа в постели, Освальд считал свои благословения. У него не было Бена, зато были фильмы про монстров, библиотека и ломтики пиццы на обед. Это было лучше, чем ничего.

”Пожалуйста, – мечтал он с закрытыми глазами, – Пусть случится что-нибудь интересное”.

Освальд проснулся от запаха кофе и бекона. Без кофе он мог бы обойтись, но запах бекона был изумительным. Завтрак означал время, которое он проводил с мамой до выходных. Сделав одну необходимую остановку, он поспешил по коридору на кухню.

– Ну, ты только посмотри! Мой будущий шестиклассник встал! – мама стояла над плитой в своем пушистом розовом халате, её светлые волосы были собраны в хвост. Она переворачивала, о, как вкусно, блинчики?

– Привет, мам.

Она раскрыла объятия.

– Я требую объятий.

Освальд вздохнул, будто это его раздражало, но все же подошел и обнял ее.

Это было забавно. Отцу он всегда говорил, что слишком взрослый для объятий, но никогда не отказывался обниматься с мамой. Может быть, потому что с мамой он проводил слишком мало времени, в то время как с папой они проводили так много времени вместе, что надоедали друг другу.

Он знал, мама скучает по нему, и чувствовал себя плохо, что ей приходится работать так долго. Но он также знал, что отец работал неполным рабочим днем, поэтому долгие мамины часы работы в основном оплачивали счета. Мама всегда говорила, что взрослая жизнь – борьба между деньгами и временем. Чем больше денег ты зарабатываешь, чтобы тратить на счета и предметы первой необходимости, тем меньше времени ты проводишь своей семьей. Это был трудный баланс.

– Первый день летних каникул, да? – мама вернулась к плите, чтобы зачерпнуть блинчик лопаткой

– Угу, – наверное, ему следовало бы постараться придать голосу больше энтузиазма, но он не мог собраться с силами. Он покачал головой. Освальд не собирался плакать.

Мама взъерошила ему волосы. – Я знаю. Облом. Но, может быть, кто-нибудь переедет сюда.

Освальд посмотрел на ее полное надежды лицо. – Зачем кому-то переезжать сюда?

– Ладно, я понимаю твое мнение, – сказала мама, накладывая еще один блин, – Но ты никогда не знаешь наверняка. Может быть, здесь уже живет кто-то клёвый. Кто-то, кого ты еще не знаешь

– Может быть, правда я в этом сомневаюсь, – сказал Освальд, – Но эти блины великолепны.

Мама улыбнулась и снова взъерошила ему волосы.

– Ну, в любом случае, у меня они есть. Хочешь еще бекона? Тебе лучше съесть его, пока твой отец не пришел сюда и не начал пылесосить

– Конечно, – у Освальда было правило никогда не отказываться от бекона.

В библиотеке было даже весело. Он нашел последнюю книгу из понравившейся ему серии научной фантастики, и с виду интересную мангу. Как всегда, ему пришлось ждать целую вечность, чтобы воспользоваться компьютером, потому что все они были заняты людьми, которые выглядели так, будто им больше некуда идти – мужчинами с жидкими бородами, одетыми в несколько слоев потрепанной одежды, слишком худыми женщинами с грустными глазами и ужасными зубами. Он вежливо ждал своей очереди, зная, что некоторые из этих людей днем укрываются в библиотеке, а потом ночуют на улице.

Пиццерия Джеффа была такой же странной, какой он ее помнил. Большое пустое пространство за столиками и кабинками было похоже на танцпол, где никто не танцевал. Стены были выкрашены в бледно-желтый цвет, должно быть, дешевой краской или только одним слоем, потому что очертания того, что было на стенах раньше, остались. Возможно, это была какая-то фреска с изображением людей или животных, но теперь это были просто тени за тонкой завесой желтой краски. Освальд иногда пытался понять, что это за фигуры, но они были слишком расплывчатыми для их опознания. Еще была сцена, которая никогда не использовалась, стояла пустая, но, казалось, чего-то ждала. Хотя еще более странная особенность, чем сцена, лежала в дальнем правом углу. Это был большой прямоугольный загон, окруженный желтой сеткой, так же и огороженный веревкой с надписью “Не использовать”. Сам бассейн был заполнен красными, синими и зелеными пластиковыми шариками, которые, вероятно, когда-то были ярко окрашены, но теперь выцвели и покрылись пылью.

Освальд знал, что бассейны с шариками были популярны в детских игровых зонах, но их убирали из-за проблем с гигиеной, в конце концов, кто будет дезинфицировать все эти шары? Освальд не сомневался, что если бы эти бассейны были еще популярны, когда он был маленьким, его мама не позволила ему играть в них. Как дипломированная практическая медсестра, она всегда с удовольствием указывала места, где, по ее мнению, было слишком опасно, чтобы играть, и когда Освальд жаловался, что она никогда не позволяет ему развлекаться, она отвечала: Знаешь, что не весело? Конъюнктивит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «FNaF: Into the pit»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «FNaF: Into the pit» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «FNaF: Into the pit»

Обсуждение, отзывы о книге «FNaF: Into the pit» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x