Девушка искренне считала, что это достойная награда за годы, которые она провела за книгами и отказывала себе во всём остальном. Она прошла тест и собеседование. Теперь оставалось лишь с нетерпением ждать результатов. Каково же было её разочарование, когда она не услышала своего имени во время озвучивания претендентов. Оказалось, она недобрала какие-то смехотворные полбалла. Это полностью подорвало её душевные силы. Все надежды разбились на миллионы осколков и теперь причиняли почти ощутимую физическую боль. Она впала в такое отчаяние, что полностью от всего отрешилась. Самоотверженно отдаваясь учёбе, она за это время даже не завела друзей, и разделить душевную боль ей было не с кем. Вынужденная переживать всё это в одиночестве, Эмма пришла к выводу что все её старания были впустую. Впервые стало казаться, что она выбрала не ту стезю. Тягостные мысли завели так далеко, что спустя месяц девушка решила отчислиться. Зачем надрываться и тянуть лямку, если это не приносит ничего, кроме череды сплошных разочарований?
Сидя в приёмной декана и предаваясь невесёлым размышлениям, она не сразу заметила, что подошла очередь и секретарь зовёт её в кабинет. Она встала, глубоко вздохнула, набираясь мужества, и вошла в открытую перед ней дверь. Как бы то ни было, мысль, что родители поймут и поддержат, придавала сил для этого сложного разговора.
Однако не успела она открыть рот, как декан перехватил инициативу:
– Мисс Эмма, как хорошо, что вы пришли. Я как раз хотел с вами поговорить. Присаживайтесь.
Ошарашенная девушка села. Ведь она пришла сюда поговорить о своём отчислении. Неужели каким-то образом декан сам догадался и решил отговорить её? Нет, это абсурд. Как он мог об этом знать, если она ни с кем не обсуждала своё решение? Тогда что же?
– Итак, – начал декан, – вам, вероятно, известно о нашей полугодовой стажировке в Японии. Так вот, у нас случился форс-мажор с одной из студенток, которая должна была поехать. Она серьёзно заболела и вынуждена отказаться от участия в данной программе. Мы просмотрели результаты тестов других обучающихся, которые его сдавали. Я проанализировал данные и готов предложить вам занять место заболевшей. В отличие от остальных, вы недобрали всего полбалла, так что выбор тут очевиден. Что скажете?
Эмма потеряла дар речи. Её сердце так бешено стучало, что она даже испугалась: вдруг оно не выдержит, и у неё случится сердечный приступ? Поэтому в ответ смогла лишь кивнуть, что вполне устроило декана.
– В таком случае готовьтесь. Поездка состоится через две недели. Теперь обсудим то, ради чего вы пришли.
Эмма почувствовала, будто на неё вылили ведро ледяной воды и привели в себя. Слушая декана, она уже и забыла, что пришла сюда поговорить об отчислении, и теперь резко вспомнила об этом.
– Да нет, уже ничего. Прошу меня простить.
Во избежание лишних вопросов, Эмма встала и стремительно покинула кабинет, оставив декана в лёгком недоумении. Её настроение мгновенно поднялось выше гор, душа пела и заставляла трепетать от радостного возбуждения. Она едет в Японию! Наконец-то фортуна ей улыбнулась, а старания были по достоинству оценены.
Хотя Эмма и была вся в хлопотах в связи с предстоящей поездкой, эти две недели тянулись для неё невообразимо медленно. Время, обычно стремительно бегущее вперёд, застряло, словно вляпалось в огромную жвачку и теперь пыталось выбраться, бесконечно растягивая минуты и часы. Но оно никогда не останавливается, даже если по каким-то причинам замедляет бег. Поэтому любое событие, ожидаемое или нет, рано или поздно наступит, независимо от наших желаний.
Вот и Эмма наконец дождалась самого счастливого дня в своей жизни. Даже долгий выматывающий перелёт не смог лишить её энергии и энтузиазма. Она готова была хоть прямиком с трапа самолёта приступить к стажировке. В аэропорту их встретил представитель местного университета, занимающегося программой по обмену студентами. Прилетевших посадили в автобус и отвезли в общежитие, где объяснили, как будет построена стажировка, что она вообще собой представляет и как они будут её проходить.
Перво-наперво им предстояло выбрать специализацию, по которой будет вестись обучение и дальнейшая практика. Для тех, кто не определился, были предусмотрены психологические тесты и собеседования, которые анализировали психотип и склонности отдельно взятого индивида и могли достаточно точно определить область, где человек будет наиболее эффективен. Кроме этого, в программе присутствовали базовые и обязательные для всех предметы, такие как служебная и межличностная этика, углублённый японский язык и некоторые другие.
Читать дальше