Боб Холланд - Двадцать пять рассказов о призраках

Здесь есть возможность читать онлайн «Боб Холланд - Двадцать пять рассказов о призраках» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Двадцать пять рассказов о призраках: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Двадцать пять рассказов о призраках»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли захватывающие истории о гостях из другого мира. Некоторые истории вызывают ужас, другие улыбку, но все они достойны внимания уважаемого читателя.

Двадцать пять рассказов о призраках — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Двадцать пять рассказов о призраках», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Послушай, дружище, – сказал я, – все это очень хорошо, но все это неправильно. Ты должен просто сказать мне, кто ты и как узнал тайны Джо, и я запишу это черным по белому.

Я отвернулся от него, чтобы взять свои письменные принадлежности. Я и полминуты не стоял к нему спиной, но когда я обернулся, его уже не было. Дверь была закрыта, но я не слышал, чтобы она открывалась или закрывалась. Быстро, как мысль, я метнулся к двери, широко распахнул ее и посмотрел вниз на узкую лестницу. Там никого не было. Я поспешно сбежал вниз по лестнице в коридор и обнаружил свою квартирную хозяйку, миссис Марринер, стоящую у открытой двери с подругой.

– Миссис Марринер, – сказал я, прерывая их разговор, – в какую сторону пошел тот человек, который только что спустился вниз?

Миссис Марринер странно посмотрела на меня.

– Ни один мужчина не спускался вниз, мистер Паркер, – сказала она, – по крайней мере, за эти добрых три четверти часа, которые мы с миссис Хиггинс провели здесь, когда вышли проветриться, она гладила весь этот благословенный день. Мы стояли здесь все это время и не видели ни души.

– Чепуха, – сказал я. – Только что из моей комнаты спустился мужчина – тот самый, которого вы послали наверх двадцать минут назад.

Миссис Марринер посмотрела на меня с выражением глубочайшего изумления. Госпожа Хиггинс глубоко вздохнула.

– Мистер Паркер, – сказала миссис Марринер, – извините, что я это говорю, сэр, но вы либо пьяны, либо у вас мозговая лихорадка, сэр. В течение почти часа ни один человек не входил в эту дверь, не входил, не выходил. Мы с миссис Хиггинс поклянемся на Библии.

Я поднялся наверх и заглянул в комнаты по обе стороны от моей. Этого человека там не было. Я заглянул под свою кровать, и, конечно же, его там не было. Должно быть, он спустился вниз. Но тогда женщины, должно быть, видели его. В доме была только одна дверь. В отчаянии я бросил это занятие и начал курить свою трубку. К тому времени, как я сделал последний вдох, я решил, что если кто-то и был “пьян”, то это, вероятно, миссис Марринер и миссис Хиггинс, и что мой странный посетитель удалился через дверь. Я не собирался верить, что в нем было что-то сверхъестественное.

В ту ночь у меня не было дежурства, и по мере того, как часы шли, я обнаружил, что тверд в своем решении пойти в дом мисс Синглтон и посмотреть, что я смогу извлечь из рассказа моего информатора. По моему мнению, мой поздний посетитель был давним “приятелем” Легконогого Джима, и что, узнав о заговоре последнего, он по какой-то собственной причине решил расстаться со своим старым приятелем. Разногласия воров – это возможность для честного человека, и я решил раскрыть правду о рассказанной мне истории. Чтобы это ни к чему не привело, я решил не сообщать об этом своему начальнику. Если бы мне действительно удалось поймать Легконогого Джима, мой успех был бы еще более блестящим, чем если бы он внезапно попал в руки властей.

Я быстро составил свой план действий. Я взял с собой револьвер и отправился к дому мисс Синглтон. К счастью, я знал тамошнюю экономку – женщину средних лет, с сильным характером, которую нелегко было напугать, что было хорошо. Ей я сообщал такую информацию, какую считал необходимой. Она согласилась спрятать меня в комнате, где стоял сейф. Рядом с сейфом был шкаф, из которого я мог полностью наблюдать за действиями взломщика и наброситься на него в нужный момент. Если бы только на мою информацию можно было положиться, у меня были бы все шансы поймать знаменитого грабителя.

Вскоре после полуночи, когда в доме воцарилась тишина, я пошел в кладовую, залез в шкаф и заперся там. В панели было два отверстия, через каждое из которых я мог получить полный обзор комнаты. Мое положение было несколько стесненным, но время шло быстро. Мой разум был в основном занят вопросом, действительно ли у меня будет шанс отличиться. Каким-то образом в событиях этого вечера чувствовалась какая-то нереальность, которая меня озадачила.

Внезапно я услышал звук, который сразу же насторожил меня. Это было не что иное, как скрип доски или открывание двери в тихом доме; но для моих напряженных ушей это звучало громко. Я прижался к дверце шкафа и приложил глаз к отверстию в панели. Я смазал ключ от двери и держал пальцы на нем, готовый в нужный момент броситься на грабителя. Спустя, как мне показалось, некоторое время я увидел отблеск света сквозь замочную скважину двери, ведущей в кладовую. Затем она открылась, и в комнату осторожно вошел человек с маленьким фонарем в руках. Сначала я не мог разглядеть его лица, но когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я увидел, что меня правильно информировали и что грабитель действительно был не кто иной, как знаменитый Легконогий Джим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Двадцать пять рассказов о призраках»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Двадцать пять рассказов о призраках» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Двадцать пять рассказов о призраках»

Обсуждение, отзывы о книге «Двадцать пять рассказов о призраках» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x