Дж. Раймер, Томас Прест - Вампирески. Книга 1. Праздник крови

Здесь есть возможность читать онлайн «Дж. Раймер, Томас Прест - Вампирески. Книга 1. Праздник крови» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Ужасы и Мистика, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вампирески. Книга 1. Праздник крови: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампирески. Книга 1. Праздник крови»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Представляем читателю один из старейших сериалов про вампиров, серию романов, покоривших любителей мистики ещё в середине 19 века, когда в Лондоне на страницах бульварных газет стали публиковаться с еженедельным продолжением главы романа про вампира-джентльмена по имени Варни. Впервые в России мы представляем читателю грандиозную сагу из семи романов о похождениях вампира Варни.

Вампирески. Книга 1. Праздник крови — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампирески. Книга 1. Праздник крови», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо. Я думаю, что в моем случае использование смертельного оружия будет полностью оправдано. Надеюсь, что небеса защитят меня от повторения той кошмарной ночи. И пусть я лучше умру сто раз подряд, чем снова подвергнусь такому нападению.

– Милая Флора, не позволяй подобным мыслям омрачать твой ум. Я по-прежнему питаю надежду на то, что мы найдем какое-то объяснение этому странному визиту. И, возможно, оно не будет таким ужасным, как нам кажется сейчас. Ты только не бойся. Мы выйдем после наступления сумерек и через два часа вернемся. Обещаю.

Несмотря на согласие и отвагу Флоры, Генри понимал, что с наступлением ночи ее страхи могут снова вернуться к ней. Он побеседовал с мистером Чиллингвортом, и тот высказал свою готовность участвовать в осмотре останков. Они договорились встретиться у входа в церковь, ровно в девять часов вечера.

Уладив остальные дела, юноша с тревогой и нетерпением ожидал наступления сумерек. Он надеялся, что эта ночь аннулирует тот страшный вывод, который был создан его воображением на основе данных обстоятельств. Генри принес сестре два лучших своих пистолета, никогда не дававших осечек. Он сам зарядил их и взвел курки на тот критический случай, если Флоре придется действовать без промедления.

– Я знаю, что ты умеешь стрелять из пистолетов, – сказал он сестре. – Этому тебя учил отец, и мне не нужно повторять его инструкций. Если в комнату войдет чужак, немедленно стреляй. Хорошенько прицелься и нажми на курок.

– Генри, я сделаю все, что смогу. А ты успеешь вернуться через два часа?

– Можешь в этом не сомневаться.

День угасал, и вечер вступал в свои права. Небо закрыли тучи. Серые потемки не шли ни в какое сравнение с лунным сиянием предыдущей ночи, но лучи светила прорывались иногда сквозь облака и на несколько минут делали ландшафт отчетливо контрастным. Так что эта ночь была не слишком темной.

Перед началом экспедиции Джордж

, Генри и Маршдел встретились в одной из комнат нижнего этажа. Убедившись, что все необходимые инструменты собраны, включая небольшой, но прочный лом, которым Маршдел двое суток назад выламывал дверь в комнату Флоры, трое мужчин вышли из дома и быстрым шагом направились к церкви.

– А Флора не очень встревожилась, когда узнала, что остается одна? – спросил Маршдел.

– Нет, – ответил Генри. – Сестра с отвагой преодолела страх и пообещала справиться с той депрессией, в которой она находится после ужасного нападения.

– Эта депрессия едва не довело Флору до безумия.

– Да, ее разум чудом удержался на своем престоле, но, слава небесам, она уже поправляется.

– Надеюсь, что в ее жизни больше не будет таких испытаний.

– Мы просто не можем позволить, чтобы подобная беда случилась дважды.

– Она одна на целую тысячу. На ее месте многие девушки сошли бы с ума от такого нервного потрясения.

– Флора не только поправилась, – ответил Генри, – но и окрепла духом. Я с радостью заметил, что она полна решимости бороться за себя.

– Кстати, я забыл вам сказать, – добавил Джордж. – Она даже попросила меня оставить ей оружие на тот случай, если мерзкий гость нанесет повторный визит.

– Ты сейчас удивил меня, брат.

– Я и сам тому удивился.

– Если бы она попросила об этом меня, – сказал мистер Маршдел, – я оставил бы ей один из моих пистолетов. А она умеет ими пользоваться?

– Да, умеет.

– Какая жалость! Я взял оба пистолета с собой.

– Не беспокойтесь. У нее есть оружие.

– Вот как?

– Да, я отдал ей свои пистолеты, которые привез с материка, – ответил Генри. – Они заряжены пулями, так что, если вампир появится опять, он встретит горячий прием.

– О Боже! А это не опасно?

– Я думаю, ничуть.

– Вам виднее, Генри. Надеюсь, если вампир придет, мы по возвращении в особняк застанем его мертвым. О проклятье! Я забыл взять спички. Без них мы не сможем зажечь наши свечи.

– Что же нам делать?

– Идите не спеша, а я вернусь и заберу их.

– Но мы уже почти у церкви.

– Эгей! – послышался голос неподалеку от них.

– Это мистер Чиллингворт, – сказал Генри.

– Эгей! – повторно крикнул доктор. – Это вы, мой друг?

– Да, я, – ответил Генри.

Мистер Чиллингворт приблизился к ним и сказал:

– Я пришел немного раньше и, чтобы не выставлять себя на обозрение у церкви, решил отправиться вам навстречу.

– Откуда вы знали, что мы пойдем этой дорогой?

– Не трудно было догадаться. Кратчайший путь от вас до церкви.

– Мне придется вернуться в особняк, – сказал мистер Маршдел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампирески. Книга 1. Праздник крови»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампирески. Книга 1. Праздник крови» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампирески. Книга 1. Праздник крови»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампирески. Книга 1. Праздник крови» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x