Линнет Эрроу - Обещание на закате

Здесь есть возможность читать онлайн «Линнет Эрроу - Обещание на закате» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Ужасы и Мистика, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Обещание на закате: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Обещание на закате»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С детства Зори внушали: брак – самое важное. По древней семейной традиции, заключить его нужно с человеком, которому она обещана, и тогда, когда придет время. День этот наступает раньше, чем девушка ожидала.
Обожаемая родителями Зори не сомневается, в мужья ей приготовили достойного молодого человека, но вскоре понимает – мечте не суждено сбыться. С этого момента Зори оказывается один на один с миром, от которого ее старательно оберегали. Как выясняется, не просто так.
Вдали от дома ей предстоит узнать, как все устроено и какой секрет так тщательно от нее скрывали. Поможет ли правда о загадочной семейной традиции принять решение, от которого зависит дальнейшая жизнь?

Обещание на закате — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Обещание на закате», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Анахера о нем позаботится.

Девушка подалась вперед и нежно погладила материнское запястье. В ответ та, не оборачиваясь, ласково сжала руку дочери и едва заметно кивнула.

– Может, поспишь? – предложил отец, обращаясь к Зори.

Та отрицательно покачала головой. Как тут уснуть, когда едешь на встречу к своей судьбе. Несмотря на то, что внешне Зори старалась держаться, сердце в ее груди билось так, будто было крохотной птичкой, угодившей в силки.

– Ладно, не буду настаивать, – ответил Дэвид.

В машине снова стало тихо. Вскоре отец задремал, а вслед за ним закрыла глаза и мама. К Зори сон не шел. Она уставилась в окно и от нечего делать принялась рассматривать пейзаж вдоль дороги.

Чем дальше они отъезжали, тем более дикой становилась природа. Постепенно на смену открытым цветочным плантациям и комплексам с аккуратными теплицами, пришли совсем другие виды. Теперь вплотную к дороге подступали заросли древовидных кустарников с вытянутыми зелеными листьями. Дикорастущий гибискус, усыпанный розовыми и красными цветками. Желтый и белый жасмин. Какие-то деревья с крупными соцветиями фиолетового оттенка, названия которых Зори не знала. И растение, что она, наконец, вспомнила. Тиаре! Венок из его белых цветков с желтой серединкой девушка надевала вчера на похоронах.

Сразу за кустами начинался тропический мангровый лес. Из окна автомобиля Зори видела зеленые макушки пальм, лианы, а кое-где в прогалинах торчал высокий папоротник. Девушка остро ощутила, что ее по привычке потянуло на природу. Рассмотреть это райское местечко поближе и заодно побыть одной. Утомленная похоронами бабушки, известием о скором замужестве, переживаниями о мистере Найтли и жарой, через час с небольшим она все-таки уснула, а проснулась от звука чьего-то высокого и восторженного голоса.

– Бедняжка, наверно, так утомилась в пути! – где-то совсем рядом заботливо причитал он. – Хорошо, что вы приехали пораньше. Ужин через час, успеете освежиться. Надеюсь, Зори тут понравится.

Услышав свое имя, девушка разлепила глаза. Оказывается, ее так разморило, что она съехала на сиденье и теперь почти лежала на кожаных подушках. Кое-как размяв затекшее тело, Зори открыла дверь «Кадиллака» и выбралась наружу. Прежде чем она успела что-либо сказать или сделать, откуда-то сбоку на нее налетел мини-ураган. За долю секунды воздух рядом заколыхался, а потом чьи-то теплые и мягкие руки бесцеремонно сгребли ее в охапку.

– Я – Лорелейн, сестра Блума, но ты можешь назвать меня Лорой, – затараторил прямо Зори в ухо тот же голос, который ее разбудил.

Наспех освободившись от объятий новой знакомой, Зори сделала пару шагов назад. Лора оказалась молодой, пышнотелой брюнеткой с круглым лицом и огромными карими глазами, блестевшими от нервного возбуждения и переполнявшей ту энергии. На вид она была старше Зори, но излучала такой детский восторг, что казалась совсем юной.

– Прости, если напугала, – продолжила Лора, не дав Зори прийти в себя, – я просто очень рада тебя видеть! У нас только и разговоров что ты, наконец, приедешь. Персонал с ног сбился, пока готовил дом к этому событию! Ну, там комнаты в порядок привести, распорядиться насчет ужина, расставить свежие цветы, выбить матрасы и все такое. О! – она вдруг подскочила на месте, чем заставила Зори вздрогнуть, – чуть не забыла! Блум велел, когда приедешь, перво-наперво показать тебе это.

Ни капли не смущаясь, Лора подскочила к Зори и резко развернула на сто восемьдесят градусов, так, чтобы та увидела что-то за своей спиной. Когда взгляд, наконец, сфокусировался, Зори обомлела. Вплоть до самого горизонта перед ней простиралось колыхающееся поле ярко-красных маков, а прямо за ним клонилось к закату огромное золотое солнце.

– Бог ты мой, – прошептала Зори. – Как похоже на то место, которое мне снилось по дороге в аэропорт!

– Нравится? – улыбнувшись, спросила Лора, показав крупные белые зубы. – У нас тут повсюду дурман-цветы. Местные называют их поппи. Когда-то специально выращивали, а теперь они заполонили все окрестности вроде сорняков. Блум решил, ты должна начать осмотр с них. – А теперь, – проворно скомандовала она, – в дом!

Не успела Зори опомниться, как будущая золовка настойчиво потянула ее за собой. С трудом оторвав взгляд от маков, Зори посмотрела вперед и снова оторопела. Поместье Найтли оказалось огромным старинным замком. Небо пронзали высокие шпили острых башен. Серый, потемневший от времени фасад пестрел резными каменными барельефами. Узкие арочные окна кое-где украшала цветная стреляная мозаика. А вокруг территории шла высокая кованая ограда. Хотя по слову «поместье» в письме Блума можно было предположить что-то величественное, в таком месте Зори бывать еще не приходилось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Обещание на закате»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Обещание на закате» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Обещание на закате»

Обсуждение, отзывы о книге «Обещание на закате» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x