1 ...8 9 10 12 13 14 ...29 Слова мистера Чедвика могли показаться бредом, но те, кто, когда-либо жил в Туманной Долине, понимают, что это правда. Туманный лес всегда забирал людей, возвращая их мертвыми. Лишь однажды, во время школьной экскурсии на уроке биологии пара малявок сильно отстала и потерялась. Их искали весь день и всю ночь. Но на рассвете дети вышли сами. Уставшие, напуганные, грязные, но живые. Они рассказывали, что их вывела из леса женщина в средневековом платье. Тогда все взрослые подумали про призрак ведьмы, жившей во времена охоты на ведьм. Бернадетт Берроуз. По легенде, ей удалось избежать казни и спрятаться в туманном лесу.
– Теперь мы с Венди остались вдвоем и ничего не успеваем. Я уже попросил Синди помочь нам на кассе, пока миссис Тэтчер не выпишут с больницы. Она должна прийти с минуты на минуту. – Подытожил мистер Чедвик, тяжело вздохнув.
– Не беспокойтесь. Я помогу вам. – При упоминании бабушки я вздрогнула, но тут же взяла себя в руки. – Что нужно делать?
– Утренняя порция выпечки не доставлена и остывает, обеденная подгорела из-за того, что я отвлеклась на дотошного покупателя, а на вечернюю у нас не хватает муки, поскольку с утра было слишком много заказов. – Без раздумий сказала миссис Фелл.
– Хорошо. Миссис Фелл возьмите остатки муки и займитесь выпечкой для обеденных заказов. Мистер Чедвик на вас зал и посетители. Когда придет ваша дочь, как можно быстрее введите ее в курс дела и помогите миссис Фелл на кухне. А я пока займусь доставкой утренних заказов и заодно закуплю продукты. Где списки?
Когда я отъезжала от пекарни, «жук» был до отвала загружен огромным количеством свежего хлеба, пирожков, круассанов и пиццы. Заказов было не меньше тридцати, которые нужно было успеть развести хотя бы за полтора часа, иначе все остынет и начнет черстветь.
Бабушка всегда составляла адреса в определенном порядке – начиная с самых удаленных районов города и заканчивая ближайшими к пекарне, чтобы машина прибывала вовремя. Но мистер Чедвик, видимо, растерявшись или специально, все адреса указал в разнобой, при этом нет именем заказчиков. Время на разбирательства у меня нет, и придется доставлять в том порядке, который сейчас есть, выслушивая возмущения от клиентов.
Прошло не меньше часа, но больше половины заказов я успела развести при этом, не услышав ни одного гневного слова. Наоборот жители города, видя меня на пороге своего дома, благодарили и желали скорейшего выздоровления моей бабушке. Видимо ее выпечку настолько любили, что были готовы простить опоздание доставки на два часа и больше.
Одна женщина даже передала мне контейнер засахаренной клюквы и малины из своего сада, которые по ее словам очень полезны для сердца. Поблагодарив ее и приняв подарок, я поспешила к следующему адресату. Вот только когда я его прочитала, лист в руках тут же предательски задрожал. «Зеленый бульвар 98».
Первой моей мыслью было пропустить его и ехать по следующему адресу, но понимание того, что от прошлого не убежишь и надо, в конце концов, принять его и по возможности не цепляться и относиться с равнодушием.
Когда я подъехала к дому то обратила внимание, как сильно все изменилось. Некогда милый одноэтажный домик отделанный белым сайдингом сейчас был полностью переделан. Пристроен гараж, появившаяся на крыше кирпичная труба говорила, что в доме теперь есть камин, а сам дом сейчас был темно-серым. Газон был идеально коротко выстрижен, на котором уже красовалась пара сухих листьев клена. Похоже здесь уже давно новые хозяева.
Облегчено выдохнув, я выбралась из машины и, подхватив три коробки с пиццей, поспешила к дому.
– Выпечка Тэтчер. – Громко огласила я, постучав в дверь.
– Наконец-то. Где тебя носило столько времени?! – Раздалось за дверь возмущенное бурчание знакомого голоса.
– Винс? – Когда дверь распахнулась, я чуть не лишилась чувств от радости встречи.
– Принцесса? – Передо мной стоял еще один мой друг из прошлого, который был намного старше меня. Сейчас ему должно быть около тридцати. Его некогда кудрявые черные волосы были коротко подстрижены и зализаны назад, но светло-серые глаза не утратили своего задорного огонька. Выхватив у меня из рук коробки с пиццей и бросив их на комод, справа от меня, Винс тут же заключил меня в крепкие объятия и закружил по коридору. – Сколько лет прошло, а ты все такая же симпапулька Фиби.
– Винсент. – Я наиграно ударила его кулаком в грудь, когда он приземлил меня на пол с высоты своего роста. – Я тоже рада тебя видеть и рада, что ты не в тюрьме. Что ты здесь делаешь?
Читать дальше