Робертсон Дэвис - Убивство и неупокоенные духи [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Робертсон Дэвис - Убивство и неупокоенные духи [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Ужасы и Мистика, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Убивство и неупокоенные духи [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Убивство и неупокоенные духи [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Робертсон Дэвис – крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной словесности. Его «Дептфордскую трилогию» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») сочли началом «канадского прорыва» в мировой литературе. Он попадал в шорт-лист Букера (с романом «Что в костях заложено» из «Корнишской трилогии»), был удостоен главной канадской литературной награды – Премии генерал-губернатора, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика.
«Печатники находят по опыту, что одно Убивство стоит двух Монстров и не менее трех Неупокоенных Духов, – писал английский сатирик XVII века Сэмюэл Батлер. – Но ежели к Убивству присовокупляются Неупокоенные Духи, никакая другая Повесть с этим не сравнится». И герою данного романа предстоит проверить эту мудрую мысль на собственном опыте: именно неупокоенным духом становится в первых же строках Коннор Гилмартин, редактор отдела культуры в газете «Голос», застав жену в постели с любовником и получив от того (своего подчиненного, театрального критика) дубинкой по голове. И вот некто неведомый уводит душу Коннора сперва «в восемнадцатый век, который по масштабам всей истории человечества был практически вчера», – и на этом не останавливается; и вот уже «фирменная дэвисовская машина времени разворачивает перед нами красочные картины прошлого, исполненные чуда и озорства» (The Los Angeles Times Book Review). Почему же Коннору открываются картины из жизни собственных предков и при чем тут церковь под названием «Товарищество Эммануила Сведенборга, ученого и провидца»?

Убивство и неупокоенные духи [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Убивство и неупокоенные духи [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да. Давайте уже, и дело с концом.

– Что давать?

– Звоните в полицию.

– У меня нет ни малейшего намерения звонить в полицию.

– Вы не собираетесь меня заложить?

– Почему я должен делать за вас вашу грязную работу?

– Мою грязную работу?

– Да. Вы хотели, чтобы отец Бойл подтер вашу грязную душу, а он не стал. Теперь вы хотите, чтобы я вас заложил, а я не стану. Месть? Я не хочу мести. Идите и сами сдайтесь.

– Да, но это значит подложить свинью Эсме. Ее непременно втянут.

– И ее прекрасная книга о тяжелой утрате примет совершенно иной оборот. Вряд ли будет большой спрос на книгу о том, как жить, когда твой любовник убил твоего мужа. И ребенку придется тяжело, когда он – или она – дорастет лет до двенадцати. Да, вы весьма благородны, мистер Гоинг. Но вы совершенно не против, чтобы на Эсме донес я. Вы предпочитаете, чтобы вас тащили в тюрьму, но не желаете идти туда своим ходом.

– Так вы не выдадите?

– Ни слова.

– Никогда?

– Я никогда не говорю «никогда», но насколько могу видеть – а это намного дальше, чем вы, вероятно, предполагаете, – никогда.

– Надо думать, я должен вас благодарить.

– Вы будете настроены иначе, когда немного поразмыслите. Допустим, я вас заложу; вам предъявят, скорее всего, непреднамеренное убийство, потому что вы его не планировали; дадут вам года три, а выпустят и того раньше, потому что наша нынешняя система заточена в пользу убийцы. Он получает горячий обед, а жертва – холодную картошку. А отсидев, вы наверняка будете считать, что уплатили свой долг. Поэтому я вовсе не благодетельствую вам, позволяя выйти из этой комнаты свободным человеком. Потому что свободным вы теперь не будете никогда. Вам придется таскать с собой эту палку, а иначе в вас не узнают знаменитого мистера Гоинга. Вы будете вынуждены сосуществовать с духом Гила…

– Ерунда!

– Погодите минуту. Вы знаете, что такое дух? Если проследить английское слово ghost до древних языков, где оно берет начало, вы узнаете, что оно означает ярость или гнев. Вам придется умилостивить дух Гила – настолько, насколько сможете. Я уверен, что вы не захотите меня благодарить, так что, видимо, мы всё сказали друг другу. Не забудьте свою палку. Никогда больше не забывайте про свою палку. Спокойной вам ночи.

(9)

– Какая ужасная каша из разнообразных мотивов!

А твои были проще?

– Теперь я все вижу в ином свете.

Разумеется.

– Все эти люди в фильмах – как они путались в собственной жизни.

Да, к ним нельзя остаться равнодушным.

– Их нельзя не пожалеть?

Нет. Жалость к человеку подразумевает, что ты смотришь на него сверху вниз.

– Тогда им нельзя не сострадать?

Сострадание все-таки тоже направлено сверху вниз.

– Тогда что же к ним чувствовать?

Может быть, любовь?

– Кажется, я уже близок к этому, но я всегда шарахался от подобной любви. Так часто этим словом называют что-то вялое и сальное, вроде старой долларовой бумажки.

Люди боятся сильного чувства. Это одна из опасностей цивилизованной жизни.

– Я никогда не думал о тех, кто был до меня. По большей части и не знал их.

Теперь знаешь.

– Печальные. Забавные. Часто тривиальные.

Не думаю, что их можно назвать тривиальными.

– Прошу прощения. Нет. Каждый из них шел путем героя – таким, какой выпал ему или ей. Это не бывает тривиально.

Нет, если смотреть на жизнь в целом.

– Жаль, что я, идя путем героя, не осознавал этого.

Конечно. И ведь ты не назовешь свой жизненный путь тривиальным, правда?

– А это я должен определять?

Кто же еще?

– Сам себя судить?

Что же еще?

– Вы очень сентенциозны. Кто вы?

О Гил, ты меня знаешь.

– Моя мать! Ты наверняка моя мать!

Да? Почему же я наверняка она?

– Все эти фильмы. Всё – со стороны отца. Неужели моя мать не участвовала в сотворении меня? Где она была?

Спроси лучше, где ее не было.

– Я ее нигде не видел. Ни намека.

Но чувствовал везде. В том, как ты наблюдаешь. В иронии, с которой воспринимаешь увиденное. Это все – от нее. Неизбежно.

– Тогда кто же ты? Ты сказала, что я тебя знаю. Может, я забыл?

Помнишь, что говорил Макуэри про женщину в мужчине?

– Так вот кто ты такая!

Она самая.

– Как в старых пьесах-моралите, которые проходил со студентами мой отец? Может, ты – мои Добрые Деяния? Нет? Ну тогда можно я буду звать тебя Госпожа Душа? Не смейся. Я могу быть более современным. Ты моя Анима?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Убивство и неупокоенные духи [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Убивство и неупокоенные духи [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Убивство и неупокоенные духи [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Убивство и неупокоенные духи [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x