Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Зои Аарсен - Легкий как перышко [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Ужасы и Мистика, Триллер, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легкий как перышко [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легкий как перышко [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выпускной год должен был стать лучшим годом в жизни МакКенны Брейди. Ее приняли в группу популярных девчонок под предводительством Оливии Ричмонд – местной принцессы, и теперь МакКенна обрела не только авторитет и лучших подруг, но и оставила в прошлом прежние раны.
Однако все меняется, когда на девичник к Оливии приходит таинственная новенькая – Вайолет Симмонс.
Вайолет предлагает сыграть в игру, во время которой ведущий предсказывает, как и когда погибнет игрок. Невинная забава! Во всяком случае, именно так и считали девушки, пока в скором времени Оливия не погибает…
В точности так, как предсказала Вайолет.

Легкий как перышко [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легкий как перышко [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже приближаясь к тяжелой двери в кинозал, я услышала гудки телефона в сумке. На экране появилось имя Миши, и я снова отошла в коридор, чтобы поговорить с ней без свидетелей.

– Я все выяснила, – сообщила мне Миша по телефону.

– Да? Что? – спросила я. Мне казалось, что каким-то образом Вайолет слышит нас, хотя и сидела посреди переполненного зала кинотеатра.

– Кэндис позвонила мне. Ей лучше, и ее отпускают завтра днем. И знаешь что? Ее папа решил, что ей нужно сменить обстановку. Он везет ее на Гавайи, – сказала Миша. Она казалась довольной собой.

– О боже, Миша, – произнесла я, испытывая тошноту. Живот скрутило. – Волны! Она может утонуть на пляже.

– Ну конечно же. Не понимаешь? «НЕГА». Должно быть, это сообщение от Оливии, и значит оно «Не ГА», то есть «Никаких Гавайев ».

Глава 13

В тот вечер я начала испытывать беспокойство, как только солнце стало садиться. Небо превратилось из розового в золотое, а потом начало темнеть; я подозревала, что дух Оливии ожесточится, так как мистер Коттон решил запустить цепь событий и повезти Кэндис в то место, где она рискует утонуть в глубоких волнах, предсказанных Вайолет. Теперь я начинала понимать, почему Оливия хотела предупредить выбранной песней: нужно было помешать Кэндис броситься на Вайолет на балу выпускников, потому что эта атака привела к ее попаданию в психиатрическую палату – а это уже натолкнуло ее отца на идею о поездке. Теперь я все ясно понимала: я практически проваливала миссию по защите Кэндис и тем самым помогала предсказанию Вайолет сбыться.

– Ложишься спать так рано? – спросила мама в гостиной, после того как вернулась с Мод с заднего двора, где собачка побегала перед сном. Ее тон предполагал, что мне нужно пойти спать, учитывая, что уже был вечер воскресенья, а утром надо было идти в школу.

Я притворялась, что погружена в просмотр телевизионных новостей о серийном убийце, жившем в Ла-Кроссе.

– Ага, сейчас, только досмотрю до конца, – заверила ее я.

– Уверена, что стоит смотреть такую жуткую передачу перед сном? – продолжила мама. – Ты же не хочешь потом мучиться из-за кошмаров.

Избегая смотреть ей в глаза, я ответила:

– У меня нет кошмаров. Я хорошо сплю.

– Тогда почему в последнее время ты спишь здесь, на диване? – она вскинула бровь и бросила на меня скептический взгляд, прежде чем исчезнуть в коридоре. – Спокойной ночи, спи крепко. Пусть клопы не кусают, – крикнула она.

Когда телепередача, наконец, подошла к концу, я выключила телевизор и вздрогнула от полнейшей тишины в доме. Я включила свет в коридоре и погасила лампу в гостиной, уже накручивая себя мыслями о том, что ждет меня в спальне. С тех пор как Мод заинтересовалась паранормальной активностью, устраиваемой Оливией в моей комнате, я начала закрывать дверь. Это мешало щенку проникнуть туда, но каждый раз вызывало во мне панику, когда нужно было открыть ее и заглянуть внутрь. В ту долю секунды мое сердце, кажется, остановилось.

Я наклонилась вперед и прислушалась, не доносятся ли из моей комнаты странные звуки. Ничего не услышав, я потянулась к ручке двери – и тут же, отдернув руку, прижала ее к груди, осознав, что произошло. Я удивленно ахнула: ручка оказалась раскаленной. Пальцы обожгло – но, опустив на них взгляд и рассчитывая увидеть ожоги, я ничего не обнаружила. Да и ничто в ручке не намекало, что она горячая. Я снова легонько постучала по ней кончиком указательного пальца: она все еще оставалась невыносимо обжигающей. Мне пришлось продумать варианты возможных действий.

Можно было попробовать выйти через входную дверь и прошмыгнуть в дом Эмори – но тихо сделать это не получится. Да и боковая дверь в кухне с ее испорченными пружинами создаст много шума. Через гараж не выбраться, если только я не воспользуюсь пультом дистанционного управления открытием дверей, что точно разбудит маму. Даже не заглядывая в свою комнату, я уже знала, что не смогу спать там сегодня ночью, а идея заснуть на диване и еще больше встревожить маму мне тоже не нравилась. Если это Оливия играла со мной в такие игры – то устроить имитацию пожара в моей спальне всего через пару часов после ужаснувшей меня сцены в фильме было действительно жестоко.

Поэтому я решила пересечь свою спальню как можно быстрее, выбраться через окно и броситься к Трею. Обмотав нижней частью футболки ладонь, я повернула ручку и открыла дверь. В спальне было подозрительно тихо и прохладно. Я быстро закрыла дверь за собой, как можно скорее прокралась к окну, вылезла наружу и снова опустила сетку. На ногах не было обуви – только носки. Я открыла калитку на заднем дворе, а потом – калитку участка Эмори. Я легонько постучала костяшками пальцев в окно Трея, надеясь, что он еще не спит. В комнате за жалюзи было темно. Когда я уже начала паниковать, что он не отвечает, а меня обдувает холодный ветер, окно наконец, поднялось и показался улыбающийся Трей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легкий как перышко [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легкий как перышко [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Легкий как перышко [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x