Он продолжал думать о всякой ерунде, мысли стали несвязанными, и в этот момент рядом снова раздался тот хрустящий звук, который впервые он услышал у входа в пещеру.
Третий сын смутно чувствовал, что что-то не так. Пока он дрался с цзунцзы, тот не издавал ни звука, так почему вдруг сейчас начал? Или это не он? Разве тот, который сейчас рядом — не цзунцзы? Не в состоянии четко думать, мальчик поднял голову и увидел огромное странное лицо, глядящее на него в упор. Глаза без зрачков были пусты и безжизненны.
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
50 лет спустя, Ханчжоу [9] город субпровинциального уровня Китайской Народной Республики, столица провинции Чжэцзян.
, антикварный магазин неподалеку от офиса издательского дома Силин Иньшэ [10] 西冷印社 (Силин Иньшэ). Довольно известная академическая группа в Ханчжоу, основанная в 1904 году граверами Дин Жэнь, Ван Ти, Е Мин, Ли Лянъюй, Ву Инь и др. В 1978 году на базе этой группы был создан издательский дом Xiling Yinshe.
.
Мои мысли были прерваны переступившим порог стариком. Я закрыл дедушкин дневник и посмотрел на вошедшего.
— Вы ведь покупаете старинные книги, написанные на шелке? — спросил он, казалось бы, просто небрежно. — У меня есть для вас кое-что.
Я достаточно разбираюсь в антикварном деле и в людях, которые ко мне приходят, поэтому ответил без особо интереса:
— Покупаю, но цена будет невысока, — на самом деле я имел в виду, что если у тебя нет чего-то интересного, то катись отсюда, не мешай хозяину читать.
Меня зовут У Се. Когда я получил диплом, мне удалось уговорить отца взять меня в его антикварную лавку. В нашей профессии так бывает — три года бизнес стоит, а потом одна сделка, и три года за счет нее живешь, поэтому я привык бездельничать. Больше всего я ненавидел обхаживать вот таких нахватавшихся по верхам клиентов, поэтому, как только видел таких мимопроходящих, сразу напускал на себя выражение глубочайшей скуки и спешил избавиться от них. Однако сейчас свободного времени стало слишком много: пик сезона подходил к концу, хороших вещей не предвиделось, поэтому я стал более сговорчивым.
— Я хочу узнать, нет ли у вас такой же книги или ее фрагмента, датируемого периодом Сражающихся царств [11] период китайской истории от V века до н. э. до объединения Китая императором Цинь Шихуан-ди в 221 до н. э. Этот период следует за периодом Весен и Осеней (Чуньцю) и считается частью правления династии Восточная Чжоу, хотя династия Чжоу прекратила существование в 256 до н. э., на 35 лет раньше создания империи Цинь и окончания данного периода.
? Пятьдесят лет назад в Чанша несколько грабителей могил похитили такую, а потом ее обманом вывез из страны американец, — мужчина посмотрел на меня внимательно.
— Так ищите американца, укравшего книгу, зачем пришли ко мне? — вспыхнул я. — За книгами ступайте на антикварный рынок, а я не знаю как можно найти одну конкретную книгу.
— Слышал, у вас есть свои выходы... — он понизил голос. — Я от Лао Яна.
Я насторожился — Лао Ян ведь в позапрошлом году сел в тюрьму? Как он мог кому-то про меня рассказать? Я занервничал, холодный пот потек по спине:
— Какой…. какой Лао Ян? Не знаю такого.
— Я все понимаю, понимаю, — захихикал он и достал часы, — смотрите, Лао Ян сказал, что вы все поймете, когда увидите это.
Эти часы подарила Лао Яну его первая любовь, когда он был на северо-востоке страны. Он бережно хранил их, а когда бывал пьян, то доставал, смотрел на них и причитал: «О, моя красавица!». Помню, я переспросил, как звали его девушку. Он надолго задумался, потом заплакал и сказал, что, блядь, забыл. Однако часы берег. И этот старый плут отдал столь дорогую сердцу вещь незнакомому человеку! Значит, доверял старику или хотел, чтобы я его выслушал.
Я смерил старикана взглядом и решил, что физиономия у него уж больно отталкивающая, но он пришел ко мне по-хорошему, разговаривал вежливо, поэтому я махнул рукой:
— Хорошо, вы знаете Лао Яна, возможно, даже его друг. Но что вам надо от меня?
Он неприятно улыбнулся, сверкнув большим золотым зубом:
— У моего друга из Шаньси [12] Шаньси (山西, Shanxi) — провинция в центре Китая.
есть одна вещица. Я хочу, чтобы вы посмотрели, не подделка ли это?
— У вас явный пекинский акцент. Вы приехали из Пекина на юг, чтобы попросить у меня совета? Я очень польщен. В Пекине и без меня много хороших специалистов, так что, боюсь, вы здесь совсем не за этим.
Он усмехнулся:
Читать дальше