Олег Кожин - Игра в куклы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Кожин - Игра в куклы [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Ужасы и Мистика, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игра в куклы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра в куклы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Под этой обложкой повести, которые произвели фурор на конкурсе «Книгуру» – это «Драконье лето» и «Заповедник монстров», и новая долгожданная повесть про улицу Пушкина «Игра в куклы»!
Добро пожаловать на улицу Пушкина! Обычная, казалось бы, улочка… Но то кошки пропадают, то родители ходят гулять по ночам с куклами. А может быть, тут по соседству с ничего неподозревающими подростками живут монстры?

Игра в куклы [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра в куклы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Высохшая рука порылась в кармане пальто, протянула знакомый голубоватый баллончик с вентолином. Варино лицо сделалось пунцовым. Она недоверчиво приняла подарок, радуясь его легкой тяжести.

– Кто это? – растерялась Варя. – Я же их даже не знаю!

– Это ничего, это не страшно. – Баба Галя часто-часто закивала. – Зато они, и на этой стороне, и на той, знают тебя. И хотят помочь. Я тебе уже говорила – есть в тебе что-то, но покуда ты сама не разберешься, почему тебя Двор зовет, и наша помощь нелишней будет.

– Толку от вашей помощи, когда непонятно ничего! Хоть бы объяснили толком, что происходит!

Прежде чем ответить, баба Галя задумчиво пожевала нижнюю губу:

– Не могут они. Да и я не могу. Смелости недостает. Боимся ее. Да и Андрюшку побаиваемся.

– Дядю Андрея? Бывшего хозяина квартиры? – удивилась Варя. – А чего его бояться?! Даже я его не боюсь.

– Это потому, что глупая, – парировала баба Галя. – Андрюшка страшный человек. Как девочки его во Двор перебрались, так совсем разум потерял. Все окна позакрывал, паршивец. Человек без разума на любую гнусность способен. Нечем ему хорошее от плохого отличать…

– Да уж справляюсь как-то, баб Галь.

Дядя Андрей подошел неслышно. Только что не было никого – и вот уже стоит рядом, длинный, угловатый, в неизменном плаще и шляпе. Борода стала еще длиннее, спуталась в неухоженный комок, откуда влажно блестели искривленные жутковатой ухмылкой губы. Лицо, и без того худое, еще больше осунулось, побледнело, как будто ввалилось внутрь. Только нос, заострившись, торчал, как столб посреди поля, да синие глаза выпучились как у рыбы.

– Ну? Чего притихла, старая? Или не учили в детстве, что нехорошо человека за его спиной обсуждать?

Он навис над бабой Галей изломанным знаком вопроса. На его фоне старушка сделалась совсем маленькой, хрупкой, как фарфоровая статуэтка. Но баба Галя не отступила. Водрузила на нос очки, лихо заломила берет и встала руки в боки, позабыв, что стискивает в ладони кусок зачерствелого батона.

Дядя Андрей больше не казался Варе комичным. От него веяло страхом, тревогой и безумием. Даже просто находиться рядом с ним было нестерпимо: руки покрывались гусиной кожей, чесались глаза, хотелось отойти подальше, не смотреть, не слышать. Его разбитная наглость раздражала и пугала одновременно, но бросить бабу Галю Варя не могла.

– Здравствуйте. А вы что здесь забыли? – с нажимом спросила она.

Странным образом черпая силы в страхе и раздражении, волнами исходящих от дяди Андрея, Варя даже не задумалась, что вопрос ее звучит совсем не вежливо.

– Я-то? Тебя, голубка. Тебя забыл.

В зарослях бороды мелькнули зубы, широкие, давно не чищенные. Изо рта пахнуло несвежим. Пальцы дяди Андрея зазмеились, сплетаясь в замок. Весь он стал какой-то нездешний, сумрачный, словно нечто очень далекое от человека влезло в чужую кожу и притворяется высоким бородатым мужчиной. Это чуждое создание взирало на девочку с такой нежностью, с такой лаской, что Варе наконец-то сделалось не по себе.

– Пойдем. – Дядя Андрей шагнул к подъезду, поманил Варю пальцем. – Сядем у окна, подождем твою маму. Пойдем.

– Андрюша, не смей… – тихо сказала баба Галя.

– Заткнись! – визгливый голос пронзил тишину сонного двора. – Заткни свое хайло, старуха!

Полы плаща взметнулись черными крыльями, хотя дядя Андрей не сдвинулся с места. Согнувшись почти до пояса, он орал, брызжа слюной в морщинистое лицо бабы Гали. И вдруг резко выпрямился, вновь посмотрел на Варю с теплотой:

– Ну же, пойдем, голубка! Твоя мама обрадуется, когда увидит, что мы ее ждем.

Варя отпрянула, покачала головой:

– Я вас к нам не пущу.

– А я и не прошу. У меня свои.

Бледные, неестественно гибкие пальцы звякнули связкой ключей.

– Откуда у вас?! – Варя и сама поразилась обиде, захлестнувшей ее удушающей петлей.

– Ключник он, – поджав губы, ответила баба Галя, так, словно это все объясняло. – У него от всего дома ключи. От каждой двери. Даже от ящиков почтовых.

– Так как? – ласково улыбнулась тварь в плаще. – Пойдешь встречать маму? Или доверишь это мне?

– Ох, Андрей, Андрей. – Баба Галя покачала головой. – Я-то думала, у тебя только разума нет, а у тебя ни сердца, ни души в придачу. Конченый ты человек, Андрей.

– Это ничего. Это ерунда все. Зато она вернет мне их…

– Нет, Андрюша. Не вернет. Обманет, как всегда.

Призывно зазвенели ключи. Тварь не отрывала взгляда от Вари. Варя, собрав всю смелость, не мигая, смотрела в небесно-синие омуты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра в куклы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра в куклы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игра в куклы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра в куклы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x